O software de uma toupeira para construir modelos do seu mundo estará adaptado para uma utilização subterrânea. | TED | برنامج لبناء نموذج من عالم حيوان الخلد.. سيكون مهيئاً للعمل تحت الارض. |
Capturar a toupeira exige mais artimanha. | Open Subtitles | صيد فأر الخلد الأكبر حجمًا يتطلّب حيلة أدهى |
Traz-me um livro de cheques e a mãe toupeira. | Open Subtitles | أحضر لى دفتر الشيكات و الخلد الأم |
Eu acreditava haver achado o paraíso eterno... até uma noite. | Open Subtitles | لقد آمنت حقاً بأنني وجدت ..... جنة الخلد .... |
Não temos de viver como toupeiras. | Open Subtitles | ليس من الضروري علينا العيش كحيوانات الخلد |
Nem podemos guardar Mole's Town. | Open Subtitles | لا يمكننا حتى حراسة تاون الخلد و. |
Vombatidae, fala o Ninho de Águia. | Open Subtitles | أيها الخلد ، نحن عش النسر |
É como descrever a lua a uma toupeira. | Open Subtitles | الأمر شبيه بوصف القمر لحيوان الخلد |
O Van Horn não pode ser a única toupeira. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون فان القرن الخلد الوحيد. هناك فقط بأي حال من الأحوال... |
Ainda nem acertei numa toupeira. | Open Subtitles | إنني لم أقم بضرب رأس الخلد بالمطرقة بعد |
Está bem. Está bem. É como o Caça à toupeira. | Open Subtitles | لا بأس، إذا هي كلعبة إضرب الخلد. |
Sei o que estão a pensar: "Sei o que é uma toupeira. "É um animalzinho peludo. | TED | الآن، أعرف ما تفكرون فيه: "أعرف ما هو المول (الخلد)، إنه كائن حي صغير يحفر ثقوبا في التربة ويخرب الحدائق." |
- Três porcos-da-índia e uma toupeira. | Open Subtitles | -ثلاثة من خنازير غينيا وحيوان الخلد. |
Conheça os ratos toupeira nús. | Open Subtitles | تعرف على فئران الخلد العاريه |
- O tipo com cara de toupeira. | Open Subtitles | الشاب ذو وجه الخلد |
De agora em diante só andarei na linha... e o céu eterno será a minha recompensa. | Open Subtitles | سأسلك الطريق المستقيم من الآن فصاعداً. وجنة الخلد جزائي. |
- contigo, para o eterno paraíso. - Não prometo nada. | Open Subtitles | ...إلى جنة الخلد أنا لا استطيع الوعد |
As exceções a esta regra da dimensão incluem os morcegos, as aves, as toupeiras, e as tartarugas, mas, em cada caso, estes animais têm outras adaptações que lhes permite escapar aos predadores. | TED | الاستثناءات من قاعدة الحجم تشمل الخفافيش والطيور وحيوانات الخلد والسلاحف، ولكن في كل حالة، لهذه الحيوانات طرق تكيّف أخرى تمكنها من الإفلات من الحيوانات المفترسة. |
- Que tal as toupeiras? | Open Subtitles | جيبز كيف كان اجتماعك مع حيوانات الخلد |
As toupeiras são sensíveis às vibrações no chão. | Open Subtitles | فئران الخلد حسّاسة للاهتزازات الأرضية |
Vombatidae, onde está o objecto? | Open Subtitles | أيها الخلد ، أين العنصر؟ |