Levei tempo a encontrar a mistura perfeita. | Open Subtitles | يأخذ مدة لإيجاد الخلطة الممتازة أي خنزير سيأكل رجل ميت |
Nada de bom pode advir de tal mistura. | Open Subtitles | لا شيء جيد سوف يأتي من كل هذه الخلطة |
Sei qual era o molho especial. | Open Subtitles | أنا اعرف ما هو في الخلطة السـرية |
Esse segredo tinha um molho secreto. | Open Subtitles | السري يحتوي على الخلطة السرية. |
O médico diz que acabará por me fazer o cocktail certo. | Open Subtitles | الدكتور قال انه سيصنع الخلطة المناسبة ...في الوقت المناسب، لكن |
Mas aprendemos com o Jeremy, e a fórmula do cocktail viral vai ser rectificada. | Open Subtitles | , (لكننا تعلمنا من (جيريمي و الخلطة الفيروسية ستعدل |
Disseram que ele ia revelar a fórmula secreta do "Kool". | Open Subtitles | قالوا أنه سوف يكشف الخلطة السرية للعالم |
Esta mulher não tem essa receita. Onde é que a iria arranjar? | Open Subtitles | هذه المرأة لم تحصل على الخلطة لذلك من أين ستحصل عليها؟ |
Recordo como eles estavam a ferver conscienciosamente a poção. | TED | وأذكر كيف أنهم كانوا يغلون الخلطة السامة |
Só depende da mistura. | Open Subtitles | يعتمد الأمر على الخلطة فقط. |
E estou cheio de molho. | Open Subtitles | وأنا آتي مع الخلطة السرية |
Com o molho secreto. | Open Subtitles | مع الخلطة أمي السرية. |
Mas aprendemos com o Jeremy, e a fórmula do cocktail viral vai ser rectificada. | Open Subtitles | , (لكننا تعلمنا من (جيريمي و الخلطة الفيروسية ستعدل لكن ليس لدينا ناتج مؤكد بعد |
Estava à sua espera, não tenho a certeza quanto a esta receita... | Open Subtitles | كنت في انتظارك لست متأكدة من جودة هذه الخلطة |
É a poção que voltará a pôr-te grande. | Open Subtitles | هذه الخلطة التي ستعيدك كبيراً كما كنت |