É um pouco maduro, mas crumpiu um período de serviço na região do Golfo Pérsico. | Open Subtitles | انه قليل الخبرة ولكنة قام بجولة خارج الخدمة في الخليج العربي |
Era um destroier no Golfo Pérsico durante a Guerra do Golfo. | Open Subtitles | لقد كانت سفينة مدمرة لقد كانت في الخليج العربي أثناء عملية درع الصحراء. |
SUBMARINO USS GEORGIA - Golfo Pérsico | Open Subtitles | ناقلة بترول جورجيا الخليج العربي |
Em certas partes do Golfo da Arábia, a salinidade da água do mar, está continuamente a aumentar devido à descarga de resíduos de sal das centrais de dessalinização. | TED | وفي جزء من الخليج العربي المياه البحرية هناك تزداد ملوحة بسبب تصريف مياه الصرف الصحي اليها |
- Sim. Acaba de chegar do Golfo Pérsico. | Open Subtitles | نعم سيدي, أتت للتو من الخليج العربي |
Vou embarcar para o Golfo Pérsico no Domingo à noite. | Open Subtitles | سيرحلونني إلى الخليج العربي ليلة الأحد. |
As rotas das caravanas convergem para o Golfo Pérsico, onde fazem a ligação aos navios que transportam mercadorias para a India | Open Subtitles | تقترب طرق القوافل عند الخليج العربي حيث تتصل بالسفن التي تحمل البضائع لـ"الهند". |
Regine, a marinha americana prenderá La Tortue depois que entrar no Golfo Pérsico. | Open Subtitles | (ريجين)، البحرية الأمريكية ستستولي على "السلحفاة" بعد أن تدخل الخليج العربي. |
Golfo Pérsico ESTREITO DE HORMUZ | Open Subtitles | الخليج العربي (الفارسي) مضيق هرمز - الساحل الإيراني |
Os nossos objectivos no Golfo Pérsico são claros. | Open Subtitles | أهدافنا في منطقة (الخليج العربي) واضحة |
Acho que ofereces-te ao Andreas, e a outros rapazes, empregos neste hotel, sabendo que seriam vendidos como escravos no Golfo Pérsico. | Open Subtitles | أعتقد أنك عرضت على (اندرياس) وبقية الشباب وظائف في هذا الفندق، على الرغم من علمك أنهم سوف يتمّ بيعهم كعبيد في الخليج "العربي" الفارسي |
Eles pensam que a minha experiência como agente do FBI e atirador na primeira Guerra do Golfo... | Open Subtitles | يعتقدون أنّ خبرتي كعميل فيدرالي وقناص في حرب الخليج العربي الأولى.. |
Vi-o no encontro do Golfo Persa. | Open Subtitles | أجل، قابلته على حاملة الطائرات في الخليج العربي خلال تقديم التقرير |
Os 28 países que enviaram contingentes para a área do Golfo, esgostaram todos os esforços para chegarem a uma solução pacífica. | Open Subtitles | الـ 28 بلد التي لها قوات في (منطقة الخليج العربي) استنفدت كل الجهود المعقولة للتوصل الى حل سلمي |