tens estado a arruinar a vida dele nestes últimos cinco anos. | Open Subtitles | هيا ياكوكي لقد كنت تعبث بحياته طوال الخمس السنوات الماضية |
Durante os cinco anos seguintes, a perda auditiva agravou-se até me considerarem completamente surda. | TED | وخلال الخمس السنوات التالية، تطور الأمر حتى تم تصنيفي أنني مصابة بالصمم التام. |
O que estiveste a fazer nestes últimos cinco anos? | Open Subtitles | ما الذى كنت تفعله طوال الخمس السنوات الماضية ؟ |
E como cheguei ao máximo das minhas apólices, tive uns dez empregos nos últimos cinco anos. | Open Subtitles | تأميني بوليصات في مسموح حد لأقصى أصل كنت ولأنني مرات لتسع عملي أغير لأن اضطررت الأخيرة الخمس السنوات في |
Jim, nos últimos cinco anos não tivemos um governo verdadeiro, mas um acordo entre um homem forte do exército e uma mulher forte da política, para governarem juntos. | Open Subtitles | لنواجه الحقائق , لم تكن لدينا حكومة حقيقية خلال الخمس السنوات السابقة لكن مجرد إتفاقية ضمنِيًة بين رجل عسكري قوى وإمرأة قوية يحكمون رسمياً |
O que tivemos nos últimos cinco anos não foi um governo de verdade, mas sim, um acordo passivo entre um homem militar forte e uma mulher politicamente forte, que comandam a frota em conjunto. | Open Subtitles | لنواجه الحقائق , لم تكن لدينا حكومة حقيقية خلال الخمس السنوات السابقة لكن مجرد إتفاقية ضمنِيًة بين رجل عسكري قوى وإمرأة قوية يحكمون رسمياً |
Se pensarem na indústria de computadores e como passámos de grandes computadores para pequenos e como é que ficam constantemente mais potentes e mais rápidos, o mesmo se está a passar agora com a sequenciação de genes. Estamos perto de conseguir sequenciar genomas humanos por cerca de 5000 dólares, apenas numa hora, ou em meia hora. Vão ver isso acontecer nos próximos cinco anos. | TED | لو فكرت في قطاع الكمبيوتر وكيف بدأوا صناعة الكمبيوترات الضخمة حتى وصلوا للحاسبات الآلية الصغيرة وهي اكثر قوة واسرع في كل مرة نفس الشيء يحدث مع قراءة الجينات في الوقت الحالي نحن على وشك امكانية قراءة الجينوم البشري بسعر 5 ألف دولار في ساعة أو نصف ساعة سترون هذا يحدث خلال الخمس السنوات القادمة |
Ao longo dos últimos cinco anos, tem havido muitos casos, todos jovens desaparecidos, em que o último lugar onde estiveram foi em Nysa, na Polónia. | Open Subtitles | خلال الخمس السنوات الأخيرة كانت هناك بضعة قضايا كلهم شبان مفقودون، آخر مكان معروف تواجدوا به هو (نيسا)، بـ(بولندا) |