"الخواتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • anéis
        
    • alianças
        
    • anel
        
    • aneis
        
    • aliança
        
    Anjos, temos de recuperar os anéis antes que a lista seja vendida. Open Subtitles أيتها الملائكه, نحتاج الى إحضار الخواتم قبل أن يتم بيع القائمه
    Por isso pensei que ao trazer-te aqui e ao mostrar-te estes anéis, e ao veres o seu brilho... Open Subtitles لهذا فكرت في أن إحضارك إلى هنا وعرض هذه الخواتم عليك سيجعل نار حبنا تتأجج مجدداً
    Porque ao sabermos algo assim, expulsa algo importante e, num ápice, estás a pintar figuras de "O Senhor dos anéis". Open Subtitles فإنها تدفعك إلى ما هو أعظم؟ و سينتهي بك المطاف و أنت ترسم صوراً لشخصيات فيلم ملك الخواتم
    Está bem. Podes ser "Co-portador das alianças", bebé chorão. Open Subtitles حسناً,بإمكانك ان تكون حامل الخواتم ,ايها الطفل الكبير
    Sim, é isso que acontece quando fazes os votos, trocas alianças... Open Subtitles نعم، هذا هو ما يحدث عند القيام عود، تبادل الخواتم.
    O anel procura aqueles que mostram capacidade para ultrapassar um grande medo. Open Subtitles لا الخواتم تختار الذين لديهم القدرة على التغلب على أكبر المخاوف
    É uma trilogia, na verdade. Como "O Senhor dos anéis". Open Subtitles انه من ثلاث اجزاء فى الواقع مثل ملك الخواتم
    Estamos a tentar associar algum dos anéis a ela? Open Subtitles هل نحاول الربط بينها وبين واحد من الخواتم
    Pus lá os anéis e meti a rapariga na mala do táxi. Open Subtitles لقد زرعت هذه الخواتم لقد وضعت هذه الفتاه فى حقيبه السياره
    Costumava usar estes anéis como troféus, mas tudo mudou quando te conheci. Open Subtitles اعتدت وضع هذه الخواتم كجوائز لكنْ تغيّر كلّ ذلك عندما قابلتكِ
    Tenho centenas de anéis, de formas e propriedades diversas. Open Subtitles فلديّ الآلاف من الخواتم لديهم تصاميم ومواصفات مختلفة
    Seus anéis, as pulseiras que sempre usava. Open Subtitles الخواتم والأساور التى كانت ترتديها دائماً
    Agora tudo para cá! Dinheiro, relógios, anéis, tudo! Open Subtitles الآن,أريد كل شيئ,المال,الساعات الخواتم , كل شيئ
    E posso usar meus melhores vestidos, braceletes e anéis e outras mulheres também têm roupas e joias bonitas. Open Subtitles واستطيع ارتداء الملابس الجميلة, والحلى و الخواتم وباقى النساء لديهن كذلك ملابس جميلة
    ...tinha tantos anéis, colares, vestidos um automóvel americano... Open Subtitles ..كان عندي الكثير من الخواتم ..والقلادات، والفساتين وسيارة أمريكية
    ... eviste-meaver catálogos de anéis. Open Subtitles أنت من أفضل أصدقائي، وقد دخلت عليّ بينما كنت أتفحّص إعلانات الخواتم
    Afinal, pode ficar com ele. Os anéis da academia são autorizados. Open Subtitles في الواقع أنت يمكنك أن تحتفظ بذلك الخواتم الأكاديمية مسموح بها
    Declararam o seu casamento trocando alianças. Open Subtitles واعلنا زواجهما باعطاء الخواتم لبعضهما البعض
    Trocaram as alianças... como prova do vosso amor eterno. Open Subtitles تبادلوا الخواتم كانها اخذت من حبِّكَم الأبديِ
    Trocaram as alianças... como prova do vosso amor eterno. Open Subtitles تبادلوا الخواتم كانها اخذت من حبِّكَم الأبديِ
    Todos sabem que queres casar com ela, escolhe depressa um anel. Open Subtitles منها الزواج تريد أنك نعلم كلنا الخواتم أحد أختر لذا
    A cada destes aneis foi dada a força e vontade de governar cada raça. Open Subtitles خلال هذه الخواتم قُيِّدَ القوّة و سوف لحكم كلّ سباق .
    Por favor, coloquem a aliança no dedo um do outro. Open Subtitles أرجوكما ضعا الخواتم في أصابع أحدكما الآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus