Vocę é generoso. Será como nos velhos tempos, estou certo. | Open Subtitles | أنت طيب , ستكون مثل الأيام الخوالى أعرف ذلك |
Nós os dois sabemos que continuei contigo depois do divórcio pelos velhos tempos e para poderes erguer a cabeça à frente da Lainey. | Open Subtitles | انا وانت نعلم انني ابقيت عليك بعض الطلاق من اجل الايام الخوالى وبذلك انت تستطيع ان تجعل راسك مرفوعة امام ليني |
- Sim, são búfalos. São muitos. Lembram-me os velhos tempos. | Open Subtitles | ، انها جاموس كثيره انها تذكرنى بالأيام الخوالى |
Cortar, talhar... Tal como nos velhos tempos. | Open Subtitles | التقطيع , التشريح , و التقسيم مثل الايام الخوالى |
Almoço com o Raymond, uma pacienciazinha e uma longa conversa sobre os bons velhos tempos na Coreia, e alguns velhos amigos nossos, chineses e russos. | Open Subtitles | غداء مع ريموند .. ثم لعبة سوليتير صغيرة ثم محادثة مطولة عن الأيام الخوالى فى كوريا .. |
E se bebêssemos à saúde dos velhos tempos? | Open Subtitles | لماذا لا نتناول مشروب فى صحة الايام الخوالى |
Olha para este lugar. Esta, uh, não como nos velhos tempos. | Open Subtitles | انظر الى هذا المكان انه ليس كالايام الخوالى |
- Seria como nos velhos tempos. - Que queres dizer? | Open Subtitles | ــ تبدو كالأيام الخوالى ــ ماذا تقصدين ؟ |
Sinto falta dos bons velhos tempos. Percebem o que digo? | Open Subtitles | أنا أفتقد الأيام الخوالى أتعرف ما أعنيه؟ |
Bons velhos tempos, em que sabiamos quem eram os maus simplesmente porque disparavam contra ti. | Open Subtitles | الأيام الخوالى حينها كنت تحدد مدى خطورة الشخص بمعرفة من الذى يطلق عليه النار |
Vá lá, faz-me sentir bem contratar-te. Além disso, vai ser como nos velhos tempos. | Open Subtitles | دعك من ذلك انا ابدو جيدا لوجودك هنا فقط و ايضا انها مثا الاوقات الخوالى |
Nos velhos tempos, chamávamos por reforços e acabávamos com isto. | Open Subtitles | في الأيام الخوالى نحن نطلب الكوماندوز للدعم وننتهي من الأمر |
Estamos todos aqui! Como nos velhos tempos! | Open Subtitles | ما نزال جميعاً على قيد الحياة، تبدون تماماً كما كنتم في الأيام الخوالى. |
Estarias disposto a ajudar-me em nome dos velhos tempos? | Open Subtitles | هل ستعمل معي من أجل الأيام الخوالى ؟ |
Podíamos ir acampar como nos velhos tempos. | Open Subtitles | لماذا؟ فكرت أن نخرج وننصب خيمة مثل الأيام الخوالى |
Tommy, duas tequilas. Pelos velhos tempos. | Open Subtitles | تومى ، مشروبين تيكيلا من فضلك فى صحة الأيام الخوالى |
Não há nada para fazer aqui. Maxim, quando dará festas como nos velhos tempos? | Open Subtitles | ماكسيم" متى ستقيم حفلات هنا ثانية" كالأيام الخوالى ؟ |
"Á saúde dos velhos tempos" significa que não tens dinheiro. | Open Subtitles | الايام الخوالى .. تعنى ان ليس معك نقود |
Fico com ela em nome dos bons velhos tempos. | Open Subtitles | سأحتفظ به من أجل الأيام الخوالى |
Tal como nos velhos tempos? | Open Subtitles | فقط مثل الأيام الخوالى ، هاه ؟ |