"الخوض في التفاصيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • entrar em detalhes
        
    • entrar em pormenores
        
    Mas como é este sistema? Bem, na verdade, não posso entrar em detalhes, TED لكن ما هو هذا النظام؟ حسناً لا يمكنني الخوض في التفاصيل
    Não posso entrar em detalhes, mas ele está bem. Open Subtitles لا يمكنني الخوض في التفاصيل ولكنه بخير لابد أن أذهب
    Não posso entrar em detalhes, mas houve uma soma considerável de abusos. Open Subtitles لا أستطيع الخوض في التفاصيل ولكن الامر يتضمن قدرا كبيرا من الاساءه لها
    Não é justo entrar em pormenores. Fiquei nervoso. Open Subtitles ليس من الصحيح الخوض في التفاصيل اشعر بالعصبية
    Bem, esta linha não é segura então, não posso entrar em pormenores... mas deixa-me dizer... que este material é verdadeiro! Open Subtitles الخط ليس آمنا، لذا لا أستطيع الخوض في التفاصيل لكن دعني أقول إن هذه المعدات حقيقية!
    Não posso entrar em detalhes, mas a nossa actual missão vai nos dar resultados concretos. Open Subtitles لا يمكنني الخوض في التفاصيل ولكن لدينا مهمة حالية سيكون عائدها نتائج ملموسة
    Testámo-lo, patenteámo-lo... Não posso entrar em detalhes, mas basta saber o seguinte: Open Subtitles وقد فحصناه وأقررنا إطلاقه، لا يمكنني الخوض في التفاصيل الآن،
    É ridículo, a sério, toda esta conversa de te amarrar e enjaular, não precisamos de entrar em detalhes. Open Subtitles أعني , هذا سخيف حقاً , كل هذا الحديث بشأن تقييدك و إحتجازك و ... , حسناً نحن لسنا في حاجة إلى الخوض في التفاصيل
    Por isso, de momento não posso entrar em detalhes. Open Subtitles لا أستطيع الخوض في التفاصيل حالياً
    - Não posso entrar em detalhes. Open Subtitles ولم يمكنني الخوض في التفاصيل
    Não queria entrar em detalhes à frente da Blair, mas, por favor, Serena. Open Subtitles لم أرد الخوض في التفاصيل (أمام (بلير (لكن، هيّا يا (سيرينا
    Não posso entrar em pormenores, mas há provas de que o Jake estava a tentar roubar informações. Open Subtitles انظري ، لا أستطيع الخوض في التفاصيل (ولكن هناك أدلّة على أنّ (جيك كان يحاول سرقة المعلومات
    Não precisamos de entrar em pormenores... Open Subtitles ليس علينا الخوض في التفاصيل...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus