Mas como é este sistema? Bem, na verdade, não posso entrar em detalhes, | TED | لكن ما هو هذا النظام؟ حسناً لا يمكنني الخوض في التفاصيل |
Não posso entrar em detalhes, mas ele está bem. | Open Subtitles | لا يمكنني الخوض في التفاصيل ولكنه بخير لابد أن أذهب |
Não posso entrar em detalhes, mas houve uma soma considerável de abusos. | Open Subtitles | لا أستطيع الخوض في التفاصيل ولكن الامر يتضمن قدرا كبيرا من الاساءه لها |
Não é justo entrar em pormenores. Fiquei nervoso. | Open Subtitles | ليس من الصحيح الخوض في التفاصيل اشعر بالعصبية |
Bem, esta linha não é segura então, não posso entrar em pormenores... mas deixa-me dizer... que este material é verdadeiro! | Open Subtitles | الخط ليس آمنا، لذا لا أستطيع الخوض في التفاصيل لكن دعني أقول إن هذه المعدات حقيقية! |
Não posso entrar em detalhes, mas a nossa actual missão vai nos dar resultados concretos. | Open Subtitles | لا يمكنني الخوض في التفاصيل ولكن لدينا مهمة حالية سيكون عائدها نتائج ملموسة |
Testámo-lo, patenteámo-lo... Não posso entrar em detalhes, mas basta saber o seguinte: | Open Subtitles | وقد فحصناه وأقررنا إطلاقه، لا يمكنني الخوض في التفاصيل الآن، |
É ridículo, a sério, toda esta conversa de te amarrar e enjaular, não precisamos de entrar em detalhes. | Open Subtitles | أعني , هذا سخيف حقاً , كل هذا الحديث بشأن تقييدك و إحتجازك و ... , حسناً نحن لسنا في حاجة إلى الخوض في التفاصيل |
Por isso, de momento não posso entrar em detalhes. | Open Subtitles | لا أستطيع الخوض في التفاصيل حالياً |
- Não posso entrar em detalhes. | Open Subtitles | ولم يمكنني الخوض في التفاصيل |
Não queria entrar em detalhes à frente da Blair, mas, por favor, Serena. | Open Subtitles | لم أرد الخوض في التفاصيل (أمام (بلير (لكن، هيّا يا (سيرينا |
Não posso entrar em pormenores, mas há provas de que o Jake estava a tentar roubar informações. | Open Subtitles | انظري ، لا أستطيع الخوض في التفاصيل (ولكن هناك أدلّة على أنّ (جيك كان يحاول سرقة المعلومات |
Não precisamos de entrar em pormenores... | Open Subtitles | ليس علينا الخوض في التفاصيل... |