Quando estou a dormir, desconheço o medo, as esperanças, os trabalhos e a beatitude... | Open Subtitles | عندما أنام، لا أعرف الخوف ولا الأمل، لا أعرف المشكلات ولا الهناء |
Estes pobres jovens gritavam com medo. Ninguém os ouvia. | Open Subtitles | أولئك الشباب المساكين كانوا يصرخون من الخوف ولا ينصت إليهم أحد. |
O medo que aprendemos e as experiências que não vivemos ficam connosco quando nos tornamos adultas e transforma-se em todas aquelas coisas que enfrentamos e tentamos esconder: a nossa hesitação em falar abertamente, a nossa deferência para que gostem de nós a falta de confiança nas nossas decisões. | TED | نعلمهن الخوف ولا نعطيهن الخبرة يظل الخوف معنا حتى نصبح راشدات ونغير كل هذه الأمور التي نواجهها ونلقي الضوء عليها: التردد في التحدث بصراحة، اختلافنا لأجل أن يحبنا الآخرون وانعدام الثقة بقراراتنا الخاصة. |
Não mostrem medo algum. E não tenham piedade nenhuma. | Open Subtitles | لا تظهروا الخوف ولا الرحمة |