"الخيار الاخر" - Traduction Arabe en Portugais

    • outra opção
        
    • outra escolha
        
    O que interessa é que outra opção tenho? Open Subtitles الموضوع هو .. ما الخيار الاخر المتاح لدى؟
    A outra opção é a do Ocidente cooperar e por cooperar, eu quero dizer, dar aos países de mercado emergente a flexibilidade de avaliar com tempo suficiente quais são os sistemas político e económico mais adequados. TED الخيار الاخر هو ان يتعاون الغرب بالتعاون اعني اعطاء دول الاسواق الناشئة المرونة للمعرفة بطريقة عضوية ما هو النظام السياسي و الاقتصادي الذي يعمل بشكل أفضل بالنسبة لهم.
    Tentei ser a Indra Nooyi, e se bem que admito que a escolha foi um pouco aleatória, a outra opção era ser como a minha mãe, e não queria isso. Open Subtitles أحاولت أن أكون كـ"اندرا نويي" وبينما اعترف بأن ذلك الخيار كان عشوائيا الخيار الاخر أكون كأمي, وأنا لم أرد ذلك.
    Afirmaste que tens de passar por cima do Barker, não tens outra opção. Open Subtitles انت صرحت علنا" على ان اذهب دون علم "باركر" لان ما الخيار الاخر الذى لدى؟"
    Porque a outra escolha acabou de tentar matar o caminho dele para a Sala Oval. Open Subtitles لان الخيار الاخر حاول ان يشق طريقه للبيت البيضوي بالقتل
    Que outra escolha é que eu tenho? Open Subtitles ما الخيار الاخر الذي أملكه ؟
    Que outra opção tens, Richard? Open Subtitles ما الخيار الاخر الذى لديك "ريتشارد"
    É claro que há a outra opção. Open Subtitles بالطبع , هناك الخيار الاخر
    Qual é a outra opção, Conrad? Open Subtitles ما هو الخيار الاخر ، (كونراد)؟
    Que outra escolha eu tenho? Open Subtitles ما هو الخيار الاخر الذي لدي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus