"الخيار الواضح" - Traduction Arabe en Portugais

    • escolha óbvia
        
    Quando chegou altura de sair do Paquistão, a Austrália parecia ser a escolha óbvia. TED وعندما حان الوقت لمغادرة باكستان، بدت أستراليا الخيار الواضح.
    na manhã seguinte. Graças ao seu raciocínio lógico perfeito, Zara é a escolha óbvia. TED بتفكيرها المنطقي التام زارا هي الخيار الواضح.
    Ainda assim, não serias a escolha óbvia para esta função? Open Subtitles ايضاً الست انتِ هو الخيار الواضح للعمل ؟
    Eu sou a escolha óbvia. Open Subtitles انا الخيار الواضح انظروا انا الوحيدة بينكم
    E, claramente, fiz a escolha óbvia. Open Subtitles ومن الواضح أني أخترت الخيار الواضح.
    Todos sabem que sou a escolha óbvia. Open Subtitles كون الجميع يحسبون أنني الخيار الواضح.
    Eu sou a escolha óbvia. Open Subtitles انا الخيار الواضح
    Você é a escolha óbvia para a custódia. Open Subtitles أنتِ الخيار الواضح للوصاية.
    Javi. Eu sou a escolha óbvia. Open Subtitles بربّك يا (خافي)، أنا الخيار الواضح.
    Isso seria a escolha óbvia, sim mas o Gold não arriscaria atravessar a fronteira da cidade e perder a memória sem confiar a localização do punhal a alguém. Open Subtitles هذا سيكون الخيار الواضح نعم... لكنْ ما كان (غولد) ليغامر بعبور حدودالبلدةوفقدانذاكرته... -دون أنْ يودع مكان خنجره عند أحدٍ ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus