"الخياليه" - Traduction Arabe en Portugais

    • fadas
        
    • fantasia
        
    • ficção
        
    Quando cresces, achas que tudo vai ser um conto de fadas. Open Subtitles حَسناً، عندما تكبرى، ستعرفى تَعتقدُى بأنّ كُلّ شئ سَتصْبَحُ كالقصص الخياليه
    Há casas onde os contos de fadas se tornam realidade. Open Subtitles أعتقد أنه في بعض البيوت القصص الخياليه تتحقق
    O bem comum deve inventar contos de fadas, e isso não é bom para ninguém. Open Subtitles حقاً? حسناً, اذا كانت المصلحه العامه وجدت لتصنع هذه القصص الخياليه,
    Torno-me a fantasia deles por cinco dólares e faço-os esquecer por um breve instante que as mulheres e os filhos não suportam nem vê-los. Open Subtitles لذا .لذا اصبحت فتاتهم الخياليه مقابل خمسة دولارات دفقة تجعل منهم .ينسون للحظة وجيزه ان زوجاتهم واطفالهم لا يستطيعون .الجلوس معهم
    Ele é um deles. Tom, não me incluas na tua visão de fantasia. Open Subtitles توم" لا تضمني الى حياتك الخياليه"
    Tom, não me incluas na tua visão de fantasia. Open Subtitles توم" لا تضمني الى حياتك الخياليه"
    Se gostar de ficção. Open Subtitles اذا كنت تحب القصص الخياليه
    Meritíssima, mesmo que essa ficção de roubo de sêmen seja verdade, esse esperma foi doado sem espera de retorno. Open Subtitles حضرة القاضيه , حتى إن افترضنا أن قصة حقن السائل الخياليه حقيقه فقد تمّ تقديم "السائل المنوي" موضوع النقاش بدون توقع إعادته ولهذا , فهو هدية
    Por que não um dragão, já que estamos a falar sobre contos de fadas? Open Subtitles لِمَ لا يكونُ تنينًا، طويلًا كما نسمعُ عنه في الحكايات الخياليه
    Quer dizer, a casa, é mais tipo um castelo de um conto de fadas. Open Subtitles انا اقول انه منزل لكنه اكثر انه كقلعه من القصص الخياليه
    A peste bubónica, contos de fadas, crianças que comem bruxas e maçãs envenenadas... Open Subtitles دقّ حول روزى،الطاعون، قصص جرمم الخياليه... ... الساحراتأكلىالاطفال والتفاح المسمّم...
    Ele sempre gostou de contos de fadas. Open Subtitles فلطالما كان ماخوذا بالقصص الخياليه
    - Porquê? Gosto de ficção científica e fantasia. Open Subtitles أعجب بالعلوم الخياليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus