O Adultério existe desde que o casamento foi inventado, bem como o tabu contra o mesmo. | TED | الخيانة الزوجية وجدت منذ أن وجد الزواج وكذلك المجتمع يسكت عنه |
Ironicamente, costumávamos virar-nos para o Adultério — esse era o espaço onde procurávamos amor puro. | TED | ومن المفارقات، أننا نتوجّه إلى الخيانة الزوجية ذلك الفضاء الذي نسعى فيه إلى الحب النقي |
Mas agora que procuramos amor no casamento, o Adultério destrói-o. | TED | لكن الآن عندما نبحث عن الحب في الزواج الخيانة الزوجية تدمّره |
Nos últimos 10 anos, viajei pelo mundo todo, e trabalhei extensivamente com centenas de casais destruídos pela infidelidade. | TED | خلال العشرة سنوات الماضية، سافرت حول العالم وعملت على نطاق واسع مع مئات من الأزواج الذين دمّرتهم الخيانة الزوجية |
Portanto, por não haver uma definição universal consensual do que constitui uma infidelidade, a estimativa varia amplamente, de 26% a 75%. | TED | لهذا لا يوجد تعريف متوافق عليه عالميا أو حتى ما يشكل الخيانة الزوجية التقديرات تختلف كثيرا ما بين 26 و 75 بالمئة |
Primeiro que tudo, a conversa sobre monogamia não é a mesma que a conversa sobre infidelidade. | TED | قبل أي شيء، الحديث عن الزواج الأحادي ليس هو نفس الحديث عن الخيانة الزوجية |
Para ela se divorciar de mim, é preciso mais do que Adultério, é preciso crueldade ou algo parecido. | Open Subtitles | بالنسبة لها لتطلقني تحتاج إلى شيء أكبر من الخيانة الزوجية العنف وما إلى ذلك |
O Adultério deu-me habilidades valiosas para a vida. | Open Subtitles | الخيانة الزوجية منحتني مهارات قيمة في الحياة |
Adultério, luxúria, mentiras, assassinato. | Open Subtitles | الخيانة الزوجية, الزنا, اكاذيب و قتل |
E assim, a Joy encontrou uma solução para os problemas conjugais: Adultério. | Open Subtitles | وعلى غرار ذلك، وجدت (جوي) الحل لمشاكلها الزوجية الخيانة الزوجية |
A principal pergunta que me têm feito desde que cheguei a esta conferência e disse que ia falar de infidelidade é: a favor ou contra? | TED | السؤال الرئيسي الذي طرح علي منذ وصولي المؤتمر عندما قلت أنني سأتكلم عن الخيانة الزوجية هو: مع أم ضدّ؟ |
A infidelidade permanece uma das mais complicadas questões que nossa sociedade enfrenta. | Open Subtitles | مسألة الخيانة الزوجية لا تزال واحدة من القضايا الأكثر تعقيدا التي يواجهها مجتمعنا اليوم |
Não por amor, mas por infidelidade. | Open Subtitles | ليس من أجل الحب. بل من أجل الخيانة الزوجية. |
Achas engraçado a tua paciente destruir um longo e amoroso casamento, com infidelidade recorrente? | Open Subtitles | زواج سعيد من كثرة الخيانة الزوجية المتكررة |
- Quanto à infidelidade, tenho experiência em primeira mão. | Open Subtitles | لكّن حقيقة، بخصوصِ الخيانة الزوجية لديّ تجربةٌ سابقةٌ معها |
A infidelidade moderna é mais egrégio que o homicídio? | Open Subtitles | هل الخيانة الزوجية يُعد أمراً أكثر فظاعة حقاً من جريمة القتل ؟ |
A infidelidade — uma quebra de confiança, uma crise de identidade. | TED | الخيانة الزوجية -- اغتصاب للحقيقة أزمة هوية |