"الخُبز" - Traduction Arabe en Portugais

    • pão
        
    de repente as rosas cheiram a podre e o pão recém assado é mais parecido à amônia. Open Subtitles و تُصبحُ رائحةُ الأزهار فجأةً سيئَة و الخُبز المخبوز حديثاً، يا إلهي رائحتهُ كالنشادَر
    O meu tio costumava entregar aqui pão, antes de dividirem Berlim. Open Subtitles لقد اعتاد عمي توصيل الخُبز الي هنا قبل ان نفرق البرلينتين
    Mas tu entregavas aqui pão, para a Luftwaffe. Open Subtitles ولكنكِ اوصلتي الخُبز هنا الي مقر سلاح الطيران
    O meu olho revira-se. Ando a comer pão. Open Subtitles أقصد ، لديّ تتشنج في عيني مرة آخري و أتناول الخُبز ، حسناً؟
    A minha família tinha fome. Roubei algum pão. Open Subtitles عَائلَتي كـَانت تتضورُ جوعاً، سَرقتُ بعض الخُبز
    Não temos nada. Só há alguns peixes e pão. Open Subtitles ليس لدينا شيء مجرد بعض السمك و الخُبز
    Esse é grande de mais. E minhocas, não pão. Open Subtitles هذه كبيرة على ما أظن وأستخدم الدِيدان بدلاً الخُبز.
    Para mim, pão e água seriam suficientes. Open Subtitles كنتُ أظُن أن الخُبز والماء يفيان بالغَرَض.
    O cocó dele é como migalhas de pão. Mas muito diferente. Open Subtitles إنه يتغوطُ مثلَ فُتات الخُبز ولكن بشكل مُختلف
    Obrigado pela dádiva deste pão, que sustém estes recipientes, os nossos corpos, para que possamos ter a energia criadora dum mundo mais belo e romper os bloqueios e barreiras nesta vida e ascender a Escada da Iluminação para que um dia possamos libertar-nos desta forma terrena Open Subtitles باركيسديل، نيويورك حسناً نشكرك على أن منحتنا هذا الخُبز لنُغذى به أجسادنا
    Mas eu não encontrei o pão que gostas. Open Subtitles لكن لم أجدّ الخُبز الذي تُحبينه.
    Nós não partilhamos pão com estranhos. Open Subtitles نحنُ لا نتشارك الخُبز مع الغُرباء
    pão, mais $2. Open Subtitles الخُبز بدولاران إضافيان
    te tire esse pão da boca. Open Subtitles أخرِج هذا الخُبز من فمَك
    Estava a cozer pão. Open Subtitles كنت أخبز الخُبز
    Pensei que este fim-de-semana era suposto "enfornares o pão"... Open Subtitles ظننّت أن بهذه العُطلة... يفترض بكِ أن "تخبزين الخُبز"
    Que entregava pão aos Nazis. Open Subtitles والتي اوصلت الخُبز للنازيين
    De qualquer forma, o Xander pensou que podia fingir um assalto, então, pegou na nossa faca do pão e seguiu-a até ao parque. Open Subtitles ما علينا، (زاندار) ظنّ أنّه يُمكن أن يتظاهر بأنّه سيسرقها بالإكراه، لذا أخذ سكّين الخُبز وتبعها إلى الحديقة.
    Se Jesus pode repartir o pão com o cobrador de impostos... Open Subtitles يُمكن مٌقاسمة الخُبز مع "جامع الضرائب"
    - E isto é o bom do pão. Open Subtitles في الخُبز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus