Não direi uma palavra à Gestapo até que o serviço esteja acabado. | Open Subtitles | لن أخبر الشرطة النازية بشيء الى أن تنتهى الخِدمة |
O pessoal militar ainda está ao serviço do Comando Stargate, e é suposto obedecerem às ordens. | Open Subtitles | الأفراد العَسكَريون لا يزالُون في الخِدمة لرئاسة بوابة النُجوم. و يَتوقَعُون إتِباع التَعليمات. |
Podemos ir por este túnel. No final há um túnel de serviço que leva às bases do submarinos. | Open Subtitles | بإمكاننا أخذ هذا النفق، وفي نهايته يوجد مِصعد الخِدمة سيقودنا إلى مركز الغواصة. |
Sim, mas o serviço de monitorização foi suspensa. | Open Subtitles | نعم ، لدينا النظام ولكن ليست لدينا الخِدمة |
Vim pelo serviço. | Open Subtitles | جئت لجمال الخِدمة .. |
- Quem está de serviço? | Open Subtitles | ومَن موجود في الخِدمة الآن؟ |
Vamos esperar que o serviço aqui seja melhor. | Open Subtitles | لنأمل أن الخِدمة هنا أفضل |