O raio deste círculo vermelho é exactamente essa distância. | Open Subtitles | مدى هذه الدائرة الحمراء هو بالضبط هذه المسافة |
Estou neste grande círculo vermelho. | TED | أقف على هذه الدائرة الحمراء الكبيرة، ويمكنني أن أرى. |
Não o vemos todo confinado naquele círculo vermelho. | TED | ليس بمقدروكم رؤيته محصوراً بداخل تلك الدائرة الحمراء. |
O círculo vermelho foi um morto a cavalo. | Open Subtitles | الدائرة الحمراء دلت على رجل تم قتله على صهوة حصانه |
Permaneçam no círculo vermelho. | Open Subtitles | وأنتظروا رقمكم. قفوا في الدائرة الحمراء. |
Quartel Geral da tríade do círculo vermelho em Nova Iorque. | Open Subtitles | المكتب الرئيسي (لـ ( ثالوث الدائرة الحمراء) في (نيويورك) |
Possivelmente "O círculo vermelho", um clássico francês de 1970. | Open Subtitles | " على الاغلب " الدائرة الحمراء لعام 1970 فرنسى كلاسيكى |
Permaneçam no círculo vermelho. Aguardem a chamada do vosso número. | Open Subtitles | قفوا في الدائرة الحمراء وأنتظروا رقمكم. |
(Música) O Josh, eu e a Somi chamamos a este peça "O círculo vermelho e a Cortina Azul". | TED | (موسيقى) كنا جوش وأنا وسومي نسمي هذه القطعة "الدائرة الحمراء والستار الأزرق" |
círculo vermelho. | TED | الدائرة الحمراء. |
Ele nunca disse nada... Ele estava a tentar derrubar a tríade do círculo vermelho. | Open Subtitles | لقد كان يحاول الإيقاع بـ (ثالوث الدائرة الحمراء) |
Permaneçam no círculo vermelho. Aguardem a chamada do vosso número. | Open Subtitles | قفوا في الدائرة الحمراء. |
Aqui, por exemplo, vemos no círculo vermelho o tamanho de Marte e a azul o hidrogénio a escapar-se do planeta. | TED | هنا على سبيل المثال، ترون تلك الدائرة الحمراء وهي بحجم (المريخ)، وتستطيعون رؤية اللون الأزرق ل(الهايدروجين) وهو يهرب من الكوكب. |
círculo vermelho | Open Subtitles | "الدائرة الحمراء" |