Deixaste-o lavar os pés no lago da tua força interior. | Open Subtitles | نعم لقد تركتيه يغسل قدميه فى بركه طاقتك الداخليه |
A roupa da vítima era de algodão... e o cinto, os sapatos e o interior do veículo, de material sintético. | Open Subtitles | كانت مصنوعه من القطن, و حزامه , حذائه و جميع الاجزاء الداخليه للسياره, كانوا جميعا من مواد اصطناعيه. |
Se atacar os órgãos Internos pode causar graves lesões. | Open Subtitles | اذا استخدمته للاعضاء الداخليه فانك ستحدث ضرراً كبيراً |
Os Internos têm estado a redistribuir as naves em todo o Sistema desde que a Terra rebentou com Deimos. | Open Subtitles | مسؤلو الكواكب الداخليه قامو بإعادة نشر السفن في جميع أنحاء المنظومة منذ ان قامت الأرض بنسف ديموس |
Porque é que todas as tuas cuecas não são boas? | Open Subtitles | لماذا ليست كل ملابسك الداخليه جيده يا جاي ؟ |
Todas as cuecas dele são de malha, como os fatos de banho. | Open Subtitles | كل ملابسه الداخليه متناسقه كأنه زي سباحة هل الأمر مشكلة طبية؟ |
Órgãos Interiores intactos... tendo em conta a taxa de decomposição. | Open Subtitles | الأعضاء الداخليه بحاله جيده فقط بعض أثار التحلل |
Amor nos teus olhos, pão na tua roupa interior. | Open Subtitles | الحُب في عينيكِ و المخبوزات في ملابسك الداخليه |
Eu não guardo a roupa interior na secretára, Aria. | Open Subtitles | انا لا اضع ملابسي الداخليه على مكتبي آريا |
Conseguiste aprovação para as requisições de roupa interior de Inverno? | Open Subtitles | هل قمت بتنقيح تلك الطلبات الخاصه بالملابس الداخليه الشتويه ؟ |
O prelado a correr, de roupa interior, pela casa, uma fúria. | Open Subtitles | الأسقف وجهه ملطخ بالأحمر يكرض في الأرجاء بملابسه الداخليه |
O Proteus passou pelo interior do ouvido e está no canal que leva ao cérebro. | Open Subtitles | البروتس الان تجاوزوا الاذن الداخليه و هم الان فى القناه المؤديه الى المخ |
Foram os Assuntos Internos? | Open Subtitles | كانوا من قسم العلاقات الداخليه أليس كذلك ؟ |
Os Assuntos Internos estão a investigar o Blue Bar. Pensam que alguém lá dentro meteu uma droga no ponche. | Open Subtitles | الشئون الداخليه تحقق بالبار الازرق شخصا ما أجهز على المكان |
Vou realizar um ultra-som para ver se consigo ter uma imagem clara dos órgãos Internos. | Open Subtitles | سأقوم بعمل أشعه فوق سمعيه لأرى إذا كنت ساستطيع الحصول على صوره واضحه لأعضائهم الداخليه |
Segundo dizem, há gajos por aí que gostam de cheirar cuecas usadas. | Open Subtitles | وتقول الإشاعات ان هناك رجال بالخارج يحبون شم الملابس الداخليه القذره |
Eu dou-vos as cuecas, mas preciso que as usem. | Open Subtitles | حسناً, سأعطيكم السراويل الداخليه ولكني أحتاج منكم إرتدائها |
Irmãs, podemos estar presas, mas as nossas cuecas viajarão pelo mundo. | Open Subtitles | يا أخواتي, ربما نكون مسجونين ولكن سراويلنا الداخليه ستسافر العالم |
O trabalho dele parece perigoso, mas respeitado, o que a atrai, mas intriga, tal como ele, com os seus tiques nervosos e ansiedades Interiores. | Open Subtitles | عمله يبدوا خطرا محترم يبدو لها جذاب فاتن بالنسبه لشخص غريب بهذه التشنجات العصبيه أو المخاوف الداخليه |
Podemos nos transferir para o ouvido interno. E ir pelo canal endolinfático. | Open Subtitles | يمكننا ان نتحول الى الاذن الداخليه و نذهب عبر القناه الليمفويه |
Manchas castanho-avermelhadas na parte interna das coxas e genitália externa. | Open Subtitles | كدمات نتيجت الضرب وبقع بنيه على الفخضين والاعضاء الداخليه |
Rasgou as calças so para me poder atrair para sua casa. | Open Subtitles | تمزقت ملابسك الداخليه لذا يمكنك .إغرائي داخل هذه الشقه |
Brose, Comissão de Comércio lnterestadual... | Open Subtitles | ،جيفري أرثر بروز ...لجنة التجارةِ الداخليه |
O Holder foi detido pelos AI. Eu liguei-te. | Open Subtitles | الشئون الداخليه أخذت هولدر للتحقيق وقد كنت أحاول التصال بك |