"الدارات" - Traduction Arabe en Portugais

    • circuitos
        
    • circuito
        
    Agora posso começar a falar de circuitos paralelos e em série. TED والان يمكنني ان أبدأ الشرح عن الدارات الكهربائية المتوازية و المتتالية
    Os sucateiros recuperam o cobre, o alumínio, o aço, o vidro, o plástico e as placas de circuitos impressos. TED يسترجع تجّار الخردة النحاس والألمنيوم والحديد والزجاج والبلاستيك ولوحات الدارات الكهربائيّة.
    Este sistema é semelhante em todos os indivíduos, mas a sensibilidade e eficácia destes circuitos cerebrais determina o grau em que sentimos e lidamos com a dor. TED هذا النظام مماثل بالنسبة للجميع ولكن حساسية وفعالية تلك الدارات الدماغية يحدد مقدار شعورك و تجاوبك مع الألم
    E isso mostrou-nos que este cérebro é um circuito incrivelmente complicado composto por centenas de milhares de milhões de células chamadas neurónios. TED وقد أخبرنا علماء الاعصاب عن الدارات الكهربائية المعقدة المكونة من مليارات الخلايا العصبية الموجودة في الدماغ
    Como vamos descobrir o que este circuito faz? TED إذا .. كيف يمكننا معرفة ما تقوم به هذه الدارات الكهربائية ؟
    E mais potência e mais rapidez requerem mais circuitos. TED حسنًا، أقوى وأسرع يتطلب المزيد من الدارات.
    -Como está integridade dos circuitos? -Ecrã denúncia sensores defeituosos. Open Subtitles ـ وماذا عن الدارات الكهربية ـ هناك خطأفى جهاز الإخساس
    Fecham todos os circuitos e provoca curto circuito. Open Subtitles تتعطّل كل الدارات الكهربائية فيها وتتعطّل القنبلة
    Bem. Extrair as delicadas cartas de circuitos é uma operação perigosa. Open Subtitles إزالة لوح الدارات الحاد كالشفرة هو عمل خطير
    A onda de choque, destruiu os circuitos eléctricos dos Jaegers. Open Subtitles الانفجار عطّل كلّ الدارات الكهربائيّة للصيّاد
    Aconteceu qualquer coisa às câmaras... O circuitos arderam. Open Subtitles حدث شيء ما للكاميرات، وقد تم تخريب الدارات الكهربائية، و..
    Os micro circuitos são primitivos. Open Subtitles الدارات الدقيقة هي بدائية نعم، وبما انه تكنولوجيا جاسوسية،
    Pode-se fazer circuitos paralelos e em série para crianças, usando isto. TED يمكنان ان نقوم بالعديد من الدارات " المتوازية " لكي يتعلم الاطفال منها
    Nos últimos anos, voltámos à árvore da vida, porque queríamos encontrar formas de desligar circuitos cerebrais. TED على مدى العامين الماضيين .. عدنا عبر شجرة الحياة الى بداياتها من اجل ان نجد طريقة من اجل ان نوقف بعض الدارات الكهربائية في الدماغ
    Se pudéssemos apagar algumas células por milissegundos ou segundos, podíamos descobrir o papel que desempenham nos circuitos onde funcionam. TED وان استطعنا ان نوقف بعض الخلايا لاجزاء من الثانية فيمكننا على الفور معرفة الدور التي تقوم به هذه الخلايا واي الدارات التي تتشابك معها
    Os circuitos eletrónicos funcionam um milhão de vezes mais depressa do que os circuitos bioquímicos, por isso essa máquina iria pensar um milhão de vezes mais rápido do que as mentes que a construíram. TED حسناً، الدارات الالكترونية تعمل بشكل أسرع بحوالي ملايين المرات من تلك الكيميائية الحيوية، لذا هذه الآلة يجب أن تفكر أسرع بملايين المرات من العقول التي قامت ببنائها.
    Posso conseguir reorientar o circuito para a interface de controlo... Open Subtitles قد أكون قادرة على أعادة توجيه مسار الطاقة من الدارات إلى وحدة السيطرة
    O modelo mais potente fora do circuito profissional. Open Subtitles التصميم الأقوى من حيث الدارات الإحترافيّة
    Vai limpar o sistema, derreter as placas de circuito e o cilindro girará descontrolado. Open Subtitles و سيمحو النظام ويذيب لوحات الدارات الإلكترونية، و ستدور الإسطوانة بلا توقف.
    Extraem o que conseguem, e que na maioria são os metais — placas de circuito, etc. — e abandonam aquilo que não podem recuperar, que é, de novo, a maioria dos plásticos TED فيقومون باستخراج ما يمكنهم استخراجه ويكون ذلك غالبا من المعادن لوح الدارات وما إلى ذلك ويتركون وراءهم في الغالب ما لا يمكنهم اصلاحه وهو في الغالب البلاستيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus