Tenho de destruir estes obstáculos para os tanques poderem passar. | Open Subtitles | يجب أن أخلى هذه المواضع .. من أجل الدبابات |
Precisamos de abrir os tanques e examinar o código. | Open Subtitles | نحتاج لأن نفتح هذه الدبابات و نفحص رموزها |
Bem, os tanques parecem certinhos... excepto por estar a faltar um! | Open Subtitles | حسنا،حسنا هذه الدبابات تبدوا رائعة ما عدا الواحدة التي تنقص |
Todos os tanque que aparecem são maiores e melhores do que os nossos. | Open Subtitles | كل الدبابات اللى واجهناها أكبر وأفضل من دباباتنا |
Tem duas vezes e meia mais poder de disparo e o dobro da blindagem dos tanques americanos. | Open Subtitles | لديها 2 و نصف زيادة في قوة الضرب و تدريعها أكثر بالضعف من الدبابات الأمريكية |
Pelo menos a tua obsessão com o "Tank Battle" compensou. | Open Subtitles | على الأقل هوسك في حرب الدبابات قد جنى ثماره |
Entretanto, pudemos detê-los aqui com a 12ª divisão SS panzer, que contra-ataca neste momento. | Open Subtitles | على كل حال ، لقد تمكنا من اٍيقافهم هنا بمساعدة تقسيمة الدبابات اٍس اٍس 12 التى كانت تقوم بالهجوم في هذه اللحظة |
Fui eu que mantive os tanques longe desta Praça. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أبعد الدبابات من هذه الساحة, |
os tanques começaram a avançar quando se retiraram? | Open Subtitles | هل كانت هذه الدبابات قد بدأت فى التحرك عندما انسحبتم ؟ |
Eu já disse, os tanques andam a combustível, os soldados a rações. | Open Subtitles | أخبرتك من قبل.. الدبابات تعمل بالنفط و الجنود بالحُصص |
Estes são os tanques mais rápidos da Europa. Para a frente e em marcha-atrás. | Open Subtitles | هذة الدبابات أسرع من أى دبابات آخرى فى أوروبا , للهجوم أو للدفاع |
"os tanques americanos movem-se rapidamente para a retaguarda." | Open Subtitles | الدبابات الأمريكية تتحرك بسرعة كبيرة بإتجاه المناطق الخلفية |
os tanques não conseguiam rolar e, nesse momento, o meu coração parou. | Open Subtitles | و الدبابات أصبحت عاجزه عن العمل وفى تلك اللحظه أستبد بى الهلع |
Quando os tanques se deslocam, toda a terra treme. | Open Subtitles | وعندما بدأت الدبابات فى التحرك كانت الأرض تهتز من تحتها |
Os franceses tinham introduzido o tanque e o avião, mas agora pouco faziam para aumentar a sua aplicação. | Open Subtitles | الفرنسيين سبق أهتموا بأدخال الدبابات و الطائرات إلى الجيش لكنهم الأن يفعلون القليل لتفعيل أستخدام تلك الأسلحه فى خططهم |
Tudo depende de fazermos o tanque entrar aqui para o destruirmos. | Open Subtitles | انها فقط تجعل كل شئ يعتمد على النيل من الدبابات أسقاط هذا الطريق الرئيسيّ يعنى لنا أن نسدّد ضربة قاضية، صحيح ؟ |
Se tiverem um modo melhor de rebentar com as lagartas de um tanque, digam. | Open Subtitles | حصلت عليها مع أحسن وسيله لضرب الدبابات من على الطريق كلى آذان صاغيه |
Sou o 4º Comandante dos tanques. Tenho cinco tanques destruídos. | Open Subtitles | أنا قائد كتيبة الدبابات الرابعة لقد تعطلت خمسة دبابات |
Transportei os mortos e feridos... dos tanques da estrada costeira. | Open Subtitles | نقلت الموتى و الجرحى من الدبابات على الطريق الساحليّ |
Além dos tanques consegues ver alguém que os apoie? | Open Subtitles | بالإضافة إلى الدبابات , هل ترى أى شىء ربما يكون بة وحدات دعم ؟ |
Há um grande problema com o "Tank Battle". O jogo não é justo. | Open Subtitles | انظر , هناك مشكلة كبيرة في لعبة حرب الدبابات هذه اللعبة ليست عادلة |
Olha só. A ronda de "Tank Battle" acabou há 15 minutos e continuam a falar um com o outro no chat. | Open Subtitles | انظر الى هذا جولتهم في حرب الدبابات " انتهت قبل 15 دقيقة" |
Duas de nossas divisões panzer, a 12ª Divisão panzer das SS e a 21 ª Divisão panzer, assim como a 346ª Divisão de Infantaria, dirigem-se ao oeste para reforçar nossas divisões ali. | Open Subtitles | اٍثنان من اٍنقسامات نخبة دباباتنا التقسيم الثانى عشرمن دبابات اٍس اٍٍس و تقسيم الدبابات ال 21 |