"الدبابه" - Traduction Arabe en Portugais

    • tanque
        
    • tanques
        
    • lagartas
        
    O tanque era a chave do êxito no deserto, mas os tanques britânicos deixavam muito a desejar. Open Subtitles الدبابه كسلاح، كانت هى مفتاح النصر لحرب الصحراء لكن الدبابه البريطانيه وقتها لم تكن عـلـى الـمستوى المطلوب للمعـارك
    Em acção não podíamos fazer nada, excepto abandonar o tanque. Open Subtitles لو حدث ذلك أثناء القتال فلن يكون امامك خيار إلا الهرب من الدبابه
    O berço era o tanque de guerra da frente doméstica. Open Subtitles عربة الأطفال كانت بمثابة الدبابه للجبهه الداخليه
    Os tanques adequam-se mais a terrenos lamacentos. Open Subtitles وأفضل بيئة عمل لجنزير الدبابه هو الأراضى الطينيه
    As lagartas encravavam. Open Subtitles جنزير الدبابه كان فى الغالب أكثر الأجزاء تعرضاً للأعطال
    Mais do que qualquer outra arma, foi o tanque, em especial o T-34, que ganhou a batalha da Frente Oriental. Open Subtitles السلاح الأكثر تصنيعاً كان هو الدبابه T - 34 وبالأخص الدبابه الشهيره والتى ربحت المعركه على الجبهه الشرقيه
    Acho que o vosso homem só tem uma mudança, que se assemelha a um tanque italiano. Open Subtitles رجلك يسير بسرعه واحده إنه يشبه الدبابه الإيطاليه
    "Nós vamos descarregar o tanque e vamos rodando com ele até a sua casa." Open Subtitles يجب أن ننزل الدبابه وعليك أن تقدوها إلى منزلك
    O tanque ia atrás, eu ia de carro na frente, e essa foi provavelmente a melhor experiência com carros que eu já tive em toda a minha vida. Open Subtitles الدبابه هناك, وسيارتي هنا, وهذه من المحتمل أنها أفضل تجربة قيادة في حياتي
    Haviam dois arbustos, um em cada lado da estrada, eu passei no meio dos dois e o tanque vinha atrás tentando me acompanhar. Open Subtitles كان هنالك سياجان على الطريق, وأنا أقدو أمام الدبابه هو يسرع بقد ما يمكنه
    Vou para o acampamento, coloco-as no tanque, tu cobres-me com isto. Open Subtitles انا سأتسلل للمعسكر وسأقوم بوضعهم على الدبابه انت غطني بواسطة هذه
    Tira-os do tanque para fora. Espera! Open Subtitles خذهم خارج الدبابه انتظر انا لم انتهي
    Quando me entregaram o tanque, porque ele é muito pesado... os caras trouxeram ele em uma plataforma bem baixa. Open Subtitles ...عندما حصلت على الدبابه, كانت هائله والرجل أحضرها على ناقله منخفضة
    Eu trato disto. Chick, manda-os sair do tanque. Open Subtitles سأهتم بهذا الأمر "أخرجه من الدبابه "شيك
    Tirem este tanque daqui! Open Subtitles دمر تلك الدبابه الان
    Acima de tudo, por causa dos tanques. Open Subtitles فوق جميع الأسلحه جاءت الدبابه الأكثر تصنيعاً
    E enquanto que nós considerávamos os tanques difíceis de manobrar, os alemães receberam as novas armas com o apetite dos novos-ricos. Open Subtitles و فى الوقت الذى أعتبرنا فيه الدبابه سلاح صعب الأستعمال و غير قادر على المناوره كان الألمان يطورون السلاح الجديد مدفوعين برغبة معرفة الشىء الجديد
    O primeiro momento em que vi os tanques russos, trinta e quatro, a espalharem-se rapidamente pelos campos e pela neve. Open Subtitles ..كانت هذه أول مره نرى فيها الدبابه الروسيه... T-34 و هى تعدو مسرعه بين الحقول و على سطح الجليد
    Podemos atingi-lo nas lagartas. Open Subtitles يمكننا أن نضرب الدبابه في الطرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus