Quando os vossos amigos gafanhotos chegarem, nós vamos... arrasá-los! | Open Subtitles | عندما يأتي أصدقائكم الدبابير الي هنا سوف نقتلهم |
Flik, querido. Nós não vamos lutar contra gafanhotos, ok? | Open Subtitles | عزيزي فليك , نحن لن نحارب هؤلاء الدبابير |
Portanto, é culpa minha o Hopper estar a voltar... | Open Subtitles | انه كان خطاي الذي جعل الدبابير تهجم علينا |
E no preciso momento em que o Hopper e o seu gang estiverem por baixo, lançamos o pássaro e assustamos os gafanhotos. | Open Subtitles | وعندما تاتي الدبابير سوف نطير بالطائر ونرعب هؤلاء الدبابير |
Estou seguro que a conhece, e esta vespa põe seus ovos dentro da flor. | Open Subtitles | وعندما تبدأ الدبابير اليافعة بالطيران تجمع حبوب اللقاح |
Ou pode disfarçar a planta como se fosse um animal, fazendo flores com forma de vespa,-- o modo de a orquídea enganar vespas verdadeiras para a polinização. | Open Subtitles | أو أن يموه نبات ليبدو كحيوان الأزهار المتطورة التي تأخذ شكل دبور طريقة الأوركيد لخداع الدبابير الحقيقية لتلقيحها |
Não sei, mas tivemos sorte com o ninho de vespas. | Open Subtitles | لا أعرِف ولكن هناك أمر غريب بشأن عش الدبابير |
Os gafanhotos estão a caminho! E fomos forçados a arranjar-lhes muita comida. | Open Subtitles | الدبابير تهجم علينا وتجبرنا علي جمع الطعام |
Conto-vos uma história sobre heróis tão corajosos, que derrotaram os nossos velhos inimigos gafanhotos. | Open Subtitles | انا قلت لك ان قصص الابطال بها مغامرات من الذي تغلب علي أعدائنا الدبابير أولا |
- Primeiro quero agradecer aos guerreiros por nos ajudarem... na nossa luta contra os gafanhotos. | Open Subtitles | أول شئ اريد ان أشكر المحاربون علي مساعدتهم لنا في معركتنا ضد الدبابير |
Prontos para fazer os gafanhotos chorar? | Open Subtitles | اهلا يا أولاد جاهزين لنؤدب هؤلاء الدبابير |
E ouvi um gafanhoto a dizer que quando acabarem, o Hopper vai esmagar a minha mãe! | Open Subtitles | ولقد سمعت بعض الدبابير يقولون انهم بعدما ينتهوا |
- Até o Hopper tem medo deles. - Bem, acho que posso... | Open Subtitles | -اعني , ان الدبابير تخاف من الطيور |
- Disse, até o Hopper tem medo de pássaros. | Open Subtitles | -انا قولت , الدبابير تخاف من الطيور |
Se o Hopper descobrir, o que estávamos a tramar... | Open Subtitles | لو وجدونا الدبابير فنحن أموات |
A Squamosa não é uma vespa subterrânea ou de toca. | Open Subtitles | "سكواماسا" ليس من الدبابير الأرضية أو المُنقبه |
Acho que hoje espicaçou o ninho da vespa. | Open Subtitles | أعتقد بأنك أطحت بعش الدبابير اليوم. |
Aquelas coisas dentro de mim, larvas de vespa, ovos... | Open Subtitles | الدبابير أو بيوضها أو فطرياتها |
Fui picado por várias vespas e está tudo meio confuso. | Open Subtitles | لُدغت في وجهي من مجموعه من الدبابير إنه منتفخ |
que aconteceu apenas com algumas bactérias. Aconteceu de novo há cerca de 120 ou 140 milhões de anos quando umas vespas solitárias começaram a criar pequenos ninhos, ou seja, colmeias, | TED | ولكن حَصلَ مرةً أُخرى قبل حوالي 120 أو 140 مليون سنة عندما بدأت الدبابير الأوليّة ببناء أعشاش وخلايا بسيطة ، وبدائية. |
As vespas na colmeia tentam escapar da água... desesperadamente ferrando no seu corpo... | Open Subtitles | حسنًا، الدبابير في الخلية يحاولون الهروب من المياه. لذا يلسعون جسمه بشدة. (موشيزو) هُزم. |