Por exemplo, este é um dos milhares de cartas e desenhos que as crianças enviaram a Bush pedindo-lhe para proteger o urso polar ao abrigo da Lei das Espécies em Perigo. Foram enviadas em meados de 2000, quando se tomou consciência da alteração climática. | TED | لهذا مثلاً، هذا الرسم هو واحد من ربما آلاف الرسائل والرسومات التي ارسلها الأولاد لادارة بوش مترجينه ان يحمي الدبب القطبية تحت قانون حماية الانواع الحيوانية المعرضة للانقراض وكانت هذه قد أرسلت في نصف العقد في ال2000 حين كان الوعي تجاه تغييرات المناخ ارتفعت بشكل مفاجئ. |
Fritz". (Risos) Há 200 anos, tínhamos exploradores no Ártico a escrever sobre ursos polares que saltavam para os barcos e tentavam devorá-los, mesmo que pegassem fogo ao urso. Mas estes miúdos não veem o urso polar assim. Nem sequer veem o urso polar como eu o via nos anos 80. | TED | من فريتز. اذا من 200 عام، كان لدينا مستكشفي القطب الشمالي يكتبون عن الدبب القطبية التي كانت تقفز الى مراكبهم محاولةً التهامهم، حتى لو قاموا باشعال النار في الدب، ولكن هؤلاء الاطفال لا يرون الدببة بهذه الطريقة في الحقيقة هم حتى لا يرون الدببة القطبية من الأساس |