No entanto, quando eu lhes falo do meu trabalho para captação de carbono, eles ficam igualmente maravilhados, porque combater a alteração climática, captando o carbono não é apenas salvar O urso polar ou um glaciar. | TED | ولكن عندما أتحدثُ إليهم عن عملي في جمع الكربون، أجدُ أنهم مندهشون بنفس القدر، هذا لأن محاربة تغيّر المناخ من خلال جمع الكربون لا يتعلق بإنقاد الدب القطبي أو النهر الجليدي فقط |
As cores são diferentes e temos O urso polar. | Open Subtitles | يمكنكم أن تروا بأن الألوان مختلفةٌ هنا و أضفنا الدب القطبي, كي يحبنا الأطفال |
Com o mar ainda congelado é fácil aos predadores aproximarem-se e maior inimigo das focas é O urso polar. | Open Subtitles | باستمرار تجمّد البحر فمن السّهل أن يقترب منهم المفترسون وألدّ أعداء الفقمة هو الدب القطبي |
um urso polar a nadar no Ártico, de Paul Nicklin. | TED | الدب القطبي يسبح في المحيط الأطلسي بواسطة بول نيكلن |
O gelo ficou muito fraco para suportar um urso polar macho. | Open Subtitles | الجليد ، يصبح ضعيف للغاية لكي يدعم ذكر الدب القطبي. |
A família de ursos polares tem de se adaptar ao seu habitat em rápida mudança. | Open Subtitles | يتعيّن على عائلة الدب القطبي التكيّف مع وطنهم سريع التقلّب |
No Árctico, o objectivo é aproximar-se de uma família de ursos polares e filmá-los neste mundo que derrete rapidamente. | Open Subtitles | في القطب الشمالي، كانت غايتنا الإقتراب من عائلة الدب القطبي وتصويرهم داخل هذا العالم سريع الذوبان |
Actualmente, um urso polar tem que procurar muito para encontrar gelo do mar. | Open Subtitles | هذه الأيام،يسبح الدب القطبي لمسافة بعيدة للبحث عن السطوح الجليدية |
O urso polar passa o inverno no oceano congelado. | Open Subtitles | يقضي ذكر الدب القطبي شتاءه في عراء المحيط المتجمد |
Após milhões de anos de domínio no gelo, será que O urso polar encontrou um adversário à altura? | Open Subtitles | بعد أن كان سيد الجليد لملايين السنين هل سيواجه الدب القطبي تحديه ؟ |
Para aguentar o ano, O urso polar tem de comer 40 focas. | Open Subtitles | بالقياس للسنوات السابقة الدب القطبي الشاب يحتاج لإلتهام 40 فقمة |
Há algumas gerações, O urso polar teria outro mês antes de esgotar o tempo para cumprir a quota de focas. | Open Subtitles | لعدة أجيال مضت كان لدى الدب القطبي الشاب شهر أضافي قبل أن ينفذ منه الوقت للحصول على حصته من الفقمات |
Apesar do pelo fofo e do aspeto de urso de peluche, O urso polar é, na verdade, um dos predadores carnívoros mais cruéis do mundo. | Open Subtitles | رغم فراءه الناعم و مظهره الطيب الدب القطبي من أشرس الحيوانات آكلة اللحوم فى كوكبنا |
Continuamos a ver um urso polar preso num pequeno pedaço de gelo | TED | بقينا نرى صورة الدب القطبي مرميا على قطعة جليدية صغيرة ويبدو حقاً كئيباً. |
um urso polar, para desenvolver uma pelagem, leva milhares de gerações, talvez 100 000 anos. | TED | حيث لكي يطور الدب القطبي معطفاً سيستغرق ذلك منه الالاف من الاجيال ربما 100 الف عام |
Fomos atacados por um urso polar no segundo dia. | TED | لقد تمت مهاجمتنا بواسطة الدب القطبي في اليوم الثاني. |
Como um urso polar, mas tenho uma receita... que lhe vai meter um pouco de gueto no cu. | Open Subtitles | مثل الدب القطبي لكنني فهمت طريقة الطهي سيحقن بهذا فى ظهر مؤخرتة |
Daqui a mais dois meses, famílias de ursos polares... sairão nas encostas, nevadas por todo o Árctico. | Open Subtitles | في غضون شهرين آخرين، ستطل عائلات الدب القطبي من المنحدرات الثلجية في سائر أنحاء القطب الشمالي |
Podem estar 40 graus negativos quando os filhotes de ursos polares surgem na primavera árctica, das tocas onde nasceram. | Open Subtitles | قد تبلغ الحرارة 40 درجة مئوية تحت الصفر عندما تظهر دياسم الدب القطبي في مستهل ربيع القارة الشمالية من عرائنهم حيث وُلدوا |