"الدخل المتوسط" - Traduction Arabe en Portugais

    • rendimento médio
        
    • rendimentos médios
        
    Todos os países de maioria muçulmana, de qualquer rendimento, estão a baixar, assim como nos países de maioria cristã no nível de rendimento médio. TED وكل الدول ذات الأغلبية المسلمة بغض النظر عن الدخل تنخفض، نفس الشيء بالنسبة للأغلبية المسيحية في نطاق الدخل المتوسط.
    Os países de rendimento médio, as economias emergentes, estão a apanhar o comboio. TED البلدان ذات الدخل المتوسط, البلدان الناشئة, انهم يقتربون من الدول المتطورة
    Temos de respeitar os países de rendimento médio no que estão a fazer. TED علينا أن نحترم الدول ذات الدخل المتوسط لما يحققونه
    Mas os países de rendimento médio... E é aqui que sugiro aos meus estudantes que deixem de usar o conceito "mundo em desenvolvimento". TED اما البلدان ذات الدخل المتوسط فاني اقترح دائما على طلابي ان يتوقفوا عن وصفهم ب"العالم النامي"
    Essas mulheres de rendimentos médios e baixos não vão participar nisso. TED لن تقوم النساء ذوات الدخل المتوسط والمنخفض بالمشاركة في ذلك.
    Não se deixem enganar pelo progresso das economias emergentes, e pela grande capacidade das pessoas dos países de rendimento médio e dos países pacíficos com baixos rendimentos. TED لا تقللوا من أهمية الدول الناشئة والقدرة العظيمة للشعوب في الدول ذات الدخل المتوسط والدول ذات الدخل المنخفض, ولكن تتمتع بالسلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus