Sim, e os peregrinos em bicicletas ou os peregrinos que percorrem o Caminho a cavalo? | Open Subtitles | نعم ، وماذا عن حجاج على الدراجات أو حجاج تفعل كامينو على ظهور الخيل؟ |
Não deviam adorar bicicletas? | Open Subtitles | أليس من المفترض أنكم تحبون الدراجات أو شيئا كهذا؟ |
Fico orgulhoso que a minha cidade de Oslo esteja a embarcar numa jornada arriscada de electrificar todos os transportes, sejam carros, bicicletas ou autocarros. | TED | أنا فخورٌ أن مدينتي الأم (أوسلو) بدأت الآن في رحلةٍ جريئةٍ من تحويل جميع وسائل النقل إلى كهربائية، سواءً السيارات، الدراجات أو الباصات. |
Temos que fazer isso para aprender a andar ou a falar ou a andar de bicicleta ou mesmo mecânica quântica, não é? | TED | فتحتم علينا فعل ذلك إذا أردنا أن نتعلم كيفية المشي أو الكلام أو ركوب الدراجات أو حتى دراسة ميكانيكا الكم، صحيح؟ |
Andar de bicicleta ou de cavalo requer menos sofrimento e trabalho. | Open Subtitles | الدراجات أو الخيل يتطلب معاناة أقل وعمل اقل |
Aprender a jogar golfe ou andar de bicicleta ou qualquer atividade estúpida da merda não te vai fazer ter um melhor desempenho na escola. | Open Subtitles | يعلمك كيفية لعب الغولف أو ركوب الدراجات أو أي شيء من هذه السخافات لن تجعلك أفضل في المدرسة |
Podemos andar de bicicleta, ou fazer um piquenique. | Open Subtitles | يمكننا ركوب الدراجات أو الخروج في نزهة. |