"الدرجة الثالثة" - Traduction Arabe en Portugais

    • terceiro grau
        
    • terceira classe
        
    • terceira categoria
        
    • nível três
        
    • classe três
        
    • interrogatório
        
    Foi assim que os cirurgiões souberam que eu tinha queimaduras de terceiro grau em 54% do corpo. Open Subtitles هكذا عرف الضابط لقد حصلت على حروق من الدرجة الثالثة فوق 54 بالمئة من جسدي
    Estão a entender seus filhos da puta de terceiro grau? Open Subtitles هل تفهم ذلك أيها اللعناء من الدرجة الثالثة ؟
    Aos 16 fez queimaduras de terceiro grau com um isqueiro de carro. Open Subtitles في السادسة عشرة سببت لنفسها حروقاً من الدرجة الثالثة بولاعة سيارة
    Não tinha piada ser tratada como se estivesse na terceira classe. Open Subtitles لم يكن من الممتع أن تعامل كمبوب من الدرجة الثالثة
    Move o teu rabo preto para a terceira classe ou sais na próxima paragem. Open Subtitles حرك مؤخرتك السوداء الى الدرجة الثالثة .و اما سألقيك في المحطة القادمة
    Um país de terceira categoria. Open Subtitles انها بلاد من الدرجة الثالثة, ماذا تتوقع ؟
    Isso é um visto migratório de trabalho de nível três, querido. Open Subtitles إنها فيزة هجره .من الدرجة الثالثة لقطاع العمل ، ياعزيزي
    Queimaduras de terceiro grau nas extremidades superiores. Open Subtitles كفافي من الدرجة الثالثة حروق إلى الأطراف العلوية.
    Quem tem queimadura de terceiro grau não esquece como se queimou. Open Subtitles الأشخاص الذين يملكون حروقاً من الدرجة الثالثة لا ينسون كيف حصلوا عليها
    Um guarda nocturno foi encontrado gravemente ferido com queimaduras de terceiro grau. Open Subtitles الحارس الليلي وُجِدَ مجروح بحروق من الدرجة الثالثة
    Eu sei, e sinto-me culpada por negligência em terceiro grau. Open Subtitles أعلم , و أعترف بذنبي لإهمالي الفتى من الدرجة الثالثة
    Tiveste queimaduras de terceiro grau em mais de metade do corpo. Open Subtitles غطت حروق من الدرجة الثالثة أكثر من نصف جسدك
    Queimaduras de terceiro grau em mais de75% do corpo. Open Subtitles حروق من الدرجة الثالثة تغطى 75% من جسدها
    E tenho um professor do terceiro ano, primos em terceiro grau e pelo menos três potenciais casos amorosos. Open Subtitles كذلك لدي معلمة الصف الثالث اولاد عمومة من الدرجة الثالثة و على الأقل 3 علاقات اخرى فيما بينهم
    Primos em terceiro grau e afiliações religiosas talvez não nos ajudem. Open Subtitles اولاد عمومة من الدرجة الثالثة وعلاقات دينية لن تساعدنا على الارجح
    Não encontra aqui os seus. É só terceira classe. Open Subtitles سيّدي، لا أحسبكَ ستجد أحداً من ذويكَ هنا، فجميعهم من مسافري الدرجة الثالثة.
    O Virginian é o único navio do mundo, com um piano em terceira classe. Open Subtitles هذه الباخرة هى الوحيدة التى لديها بيانو فى الدرجة الثالثة
    Estava ou não estava um piano vertical na terceira classe? Open Subtitles هل وجدتم أم لم تجدوا بيانو فى الدرجة الثالثة ام لا؟
    O Presidente deve pensar que sou uma parva de terceira categoria. Open Subtitles لابد أن الرئيس يعتقدني حمقاء من الدرجة الثالثة.
    Posso pagar qualquer hospital do mundo, e vim parar a esta espelunca de terceira categoria. Open Subtitles يمكنني أن أدفع تكاليف أي مستشفى في العالم ولكن أتيت إلى مصنع تافه من الدرجة الثالثة فمتى سأخرج من هنا ؟
    Quero no mínimo, um cargo de nível três na Autoridade. Open Subtitles أريـُـد وظيفة على الأقل من الدرجة الثالثة في السلطة
    Aos trabalhadores classe três. Open Subtitles ذلك هو ما كل ما يستطيعون دفعه لعمال الدرجة الثالثة فى هذا المكان.
    E ele tem a impressão que o aguarda a tortura no interrogatório. Open Subtitles لقد أخبرنى ايضاً أنه يعتقد أنه هنا من أجل نوع من الدرجة الثالثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus