"الدرج الصاعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • escada
        
    Estou a propor a metáfora duma escada no espírito humano. TED إنني استخدم استعارةً هنا هي مخيلة وجود الدرج الصاعد.
    Esta é uma passagem em que ele descreve a escada. TED هنا المقطع الرذيسي حيث يصف تجربة الدرج الصاعد.
    Estou a dizer que somos Homo duplex e que esta escada nos leva do nível profano ao nível do sagrado. TED إنني أقترح بأننا ذوي طبقتين وذلك الدرج الصاعد يرتقي بنا من الطبقة المدنّسة إلى الطبقة المقدسة.
    Agora a pergunta de ouro para cientistas sociais como eu: "Será a escada uma característica do nosso projeto evolutivo? TED والآن هاهو سؤال المليون دولار لعلماء الإجتماع أمثالي: هل ذلك الدرج الصاعد هي خاصيةٌ من خصائص تطور تصميمنا ؟
    Uma das mais comuns é subirmos a escada secreta e perdermo-nos a nós mesmos. TED وأَحَدَ التجارب الشائعة هو صعود الدرج الصاعد السري والسمو بأنفُسِنا.
    Não posso ter a certeza se a escada é uma adaptação em vez de um engano, mas, se é uma adaptação, as implicações são profundas. TED لا أستطيع التأكيد على أن الدرج الصاعد تعديل أم أنه مجرد خَلَل ، ولكن إذا كان تعديلاً ، فإن آثاره كبيرة.
    Mais importante ainda, se a escada é real, explica o descontentamento persistente da vida moderna. TED والأهم من ذلك ، لو أن ذلك الدرج الصاعد كان حقيقياً ، لفسّر لنا الإستياء المستمر والمتنامي في الحياة المدنية.
    Um dos grandes problemas da vida moderna é encontrar a escada no meio de toda a confusão e depois fazer qualquer coisa boa e nobre quando subimos até ao topo. TED وأحد التحديات التي تواجه الحياة المدنية هو إيجاد ذلك الدرج الصاعد وسط كل تلك الضوضاء ثم فعلُ عملٍ خَيّر و نبيل عندما تصل إلى قمة الدرج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus