| Os lutadores poderão escolher qualquer arma e escudo que desejarem. | Open Subtitles | يمكن للمقاتلين اختيار أي سلاح و الدرع الذي يريدونه. |
| E ainda considero da minha responsabilidade ser o escudo que as protege. | Open Subtitles | ولازلت أعتبر أن واجبي أن أكون الدرع الذي يحميهم. |
| Sou o escudo que defende o reino dos homens. | Open Subtitles | أنا الدرع الذي يحمي مملكة الرجال |
| Até o escudo no corpo dele é amarelo. | Open Subtitles | وحتى الدرع الذي على صدره يبدو أصفر |
| a armadura que aquele rapaz estava a usar não é nada semelhante com o que alguma vez vi. | Open Subtitles | ذلك الدرع الذي كان يرتديه لم أرى شيء مثله من قبل |
| Do meu ponto de vista, é a armadura que usamos todos os dias. | Open Subtitles | طريقة رؤيتي للأمر إنه الدرع الذي تضعينه كل يوم |
| Trata-se de um escudo que pertencia a Vercingetorix. | Open Subtitles | وهو الدرع الذي ينتمي إلى فرسن جتريكس. |
| Desliguei os emissores do escudo que protegiam a tua área na nave. | Open Subtitles | أغلقت الدرع الذي يحمي منطقتك |
| - "Sou o vigilante nas muralhas, o escudo que defende os reinos dos homens. | Open Subtitles | "أنا المراقب على (الجدار ) أنا الدرع الذي يحمي مملكة الرجال |
| O escudo que protege o Domínio dos homens. | Open Subtitles | الدرع الذي يحمي مملكة الرجال |
| a armadura necessária para ultrapassar cada dia. | Open Subtitles | الدرع الذي.. الذي تحتاجينه لتمضي خلال اليوم |
| Mas a alegria, a alegria é a armadura que nós carregamos através das fronteiras da nossa terra natal destruída. | TED | لكن البهجة -- البهجة هي الدرع الذي حملناه عبر حدود بلادنا المحطمة. |
| Trago vestida a armadura de Taro. | Open Subtitles | إني أرتدي الآن الدرع الذي كان يرتديه |