Além disso, com todos os processos judiciais e teorias da conspiração... não querem que o público pense que estavam a espiar. | Open Subtitles | بالاضافة الى كل الدعاوى القضائية ونظريات المؤامره, فهم لا يريدون للعامه ان يعتقدوا بأنهم يتجسسون , كما تعلمين ؟ |
Tive que ultrapassar muitos processos judiciais e obter a adesão da comunidade. | TED | سأتقدم سريعا نحو الأمام وأتجاوز الكثير من الدعاوى القضائية والكثير من المشاركات في المجتمع المحلي. |
Logo vieram os processos judiciais. | Open Subtitles | ثم جاءت الدعاوى القضائية. |
Ele organizou todos os processos legais contra mim num único processo. | Open Subtitles | نظم كل الدعاوى القضائية المرفوعة ضدي في قضية جماعية واحدة |
Agora vou pesquisar processos legais para o meu quarto, porque sim. | Open Subtitles | الان سوف ابحث الدعاوى القضائية في غرفتي |
Achas que o atirador está zangado por causa de um desses processos contra o hospital? | Open Subtitles | إنه بينكم أنتم ، الأزواج لذا ، هل تعتقدين أن مُطلق النار غاضب بسبب إحدى تلك الدعاوى القضائية ؟ |
Verifiquei todos os processos contra a Travessia Verde. | Open Subtitles | تحققتُ من كافة الدعاوى القضائية التي تم رفعها ضدّ "الممرات الخضراء" |
Estas são as ações judiciais dos últimos 4 anos no mundo dos Smartphones. | TED | تلك هي الأربع سنوات الأخيرة من الدعاوى القضائية في عالم الهواتف الذكية. |
- E os processos judiciais... | Open Subtitles | ثم الدعاوى القضائية.. |
- A Ruthless, processos judiciais e contratos. | Open Subtitles | شركة (روثليس) و الدعاوى القضائية و العقود |