o processo foi a única razão para teres pedido o divórcio? | Open Subtitles | هل كانت الدعوى القضائية السبب الوحيد الذي جعلك تطلب الطلاق؟ |
Ela deve ter ficado a saber sobre o processo. | Open Subtitles | لابد و أنها قد عرفت بشأن الدعوى القضائية |
Eles queriam que o velho Danny desistisse da acção judicial. | Open Subtitles | لقد أرادوا من دان العاجز، التنازل عن الدعوى القضائية. |
Don, a Lucky Strike, apesar da acção judicial, está mais forte do que nunca. | Open Subtitles | يجب أن أقول يا دون لاكي سترايك , حتى وهو في هذه الدعوى القضائية أقوى من أي وقت مضى |
um processo decidirá quem tem e não tem razão. | Open Subtitles | الدعوى القضائية هي التي ستقرر من على حق |
Ouve, eu sei que este processo judicial deve ser muito difícil para ti e a tua família. | Open Subtitles | اسمعي أنا أعرف أن الدعوى القضائية صعبة عليك و على عائلتك |
Só o dinheiro do processo, então. | Open Subtitles | إذا تعويضات الدعوى القضائية فقط. |
Eu terminava com o processo e eles enviariam toda a informação que pedisse. | TED | أن أقوم بسحب الدعوى القضائية ويرسلون لي جميع البيانات التي أطلبها. |
Se estão todos mortos, o que acontece com o processo? | Open Subtitles | نعم ، إن كانوا ميتين جميعهم ماذا عن الدعوى القضائية ؟ |
É isto que ele diz sobre o processo que pode fazê-lo mudar de cuecas três vezes ao dia. | Open Subtitles | يقول، بالإشارة إلى الدعوى القضائية و التي ستحقّه حتمية تغيير زيّه الداخليّ 3 مرّات يومياً. |
Se for o processo, os seus advogados vão pedir-lhe uma comissão generosa! | Open Subtitles | و إذا كانت هذه هي الدعوى القضائية فأول شيء سيطلبه منك أصدقائك في الأعلى هو عربون ضخم. |
Harvey, estão a usar o processo que eu escrevi, na íntegra. | Open Subtitles | هارفي أنهم يستخدمون بالضبط نفس الدعوى القضائية التي قمت بكتابتها سابقا ً |
Mas o processo não foi aberto pela Srta. | Open Subtitles | و لكن الدعوى القضائية لم ترفع من قبل الآنسة راميريز |
O que é que a nossa audiência tem a ver com esta acção judicial ridícula? | Open Subtitles | ما صلة مستويات المشاهدة بهذه الدعوى القضائية السخيفة؟ |
Porque todas as noites falo do dinheiro que vou ganhar da acção judicial. | Open Subtitles | لأن كل الليل أتحدث عن كمية المال التي سأجنيها من الدعوى القضائية مال؟ |
Pensámos que o mesmo tinha acontecido ao meu avô, mas a acção judicial colocada pelo seu enfermeiro mostrou-nos o oposto. | Open Subtitles | لقد ظننا أن جدي البالغ 90 عاما قد عاد إلى حالة غير جنسية لكن الدعوى القضائية من ممرضته الجمايكية أثبتت اننا كنا مخطئين |
O especialista que vi em LA disse-me o que todo médico diz quanto está a tentar evitar uma acção judicial. | Open Subtitles | ,لقد رأيت المتخصص في لوس أنجلوس قال لي ما يقولوه كل الأطباء عندما حاول تجنب الدعوى القضائية |
Pedi ao Daniel que esperasse, mas, ele disse que queria isto publicado antes de entrar com a acção judicial. | Open Subtitles | لقد طلبت من (دانيال) تأجيل النشر لكنه قال أنه يريد نشر هذا قبل اكتمال ملفات الدعوى القضائية |
Não estou a falar de um processo. Estou a falar de mediação. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا لا أتحدّث عن الدعوى القضائية أنا أتحدّث عن الوساطة |
Não, foram eles que me impediram de pôr um processo contra ti. | Open Subtitles | لا ، انهم من جعلونى اسقط الدعوى القضائية ضدك |
E com tudo o que tem acontecido, e este processo ao manter tudo vivo, talvez ela se preocupe porque à menor coisa vai-te fazer fugir para o trailer e deixá-la sozinha, naquela casa que lhe deste. | Open Subtitles | تذهب للغابة تشرب وتربي لحيتك. ومع كل ماحدث وبقاء الدعوى القضائية قائمة، |
este processo poderá custar ao distrito dezenas de milhares centenas... e isso é se ganharmos. | Open Subtitles | هذه الدعوى القضائية قد تكلف المنطقة التعليمية عشرات الآلاف.. مئات الآلاف، وذلك إن كسبناها |