"الدفاعات" - Traduction Arabe en Portugais

    • defesas
        
    • defesa
        
    • defensiva
        
    • propulsores
        
    Aprendam o que puderem e montem defesas onde for adequado. Open Subtitles تعلم ما يمكنك و حدد الدفاعات كما تعتقده مناسبا.
    Para lutar, as plantas começaram a desenvolver um novo arsenal de defesas para as suas precisos folhas. Open Subtitles من اجل صد الهجوم ، بدأت النباتات في تطيور ترسانة كاملة من الدفاعات لأوراقها الثمينة.
    São armas de ataque preventivo, usadas para eliminar defesas anti-aéreas. Open Subtitles إنّها أسلحة الهجوم الأول، تُستعمل للقضاء على الدفاعات الجوية.
    Equipas de defesa e medica, a postos. Abra a íris. Open Subtitles الدفاعات و الفريق الطبى كونوا على أستعداد إفتح العين
    Pode falar-nos sobre o Gabinete de defesa e Pesquisa Paranormal? Open Subtitles ولكن نريد ان نعرف عن ابحاث الدفاعات الغير طبيعية
    Enquanto Cómodo treina, as tribos germânicas começam a forçar as defesas romanas... Open Subtitles و في أثناء تدريب كومودوس بدأت القبائل الجيرمانية تخترق الدفاعات الرومانية
    Então as abelhas do mel possuem estas incríveis defesas naturais que as têm mantido saudáveis e prósperas há mais de 50 milhões de anos. TED امتلك نحل العسل تلك الدفاعات الطبيعية الرائعة التي حافظت عليه بصجة جيدة ومزدهرة لأكثرمن 50 مليون سنة.
    Então, ao reconhecer como estas 5 defesas eliminam o envolvimento, como poderemos ultrapassá-las? TED وهكذا، بعد التعرف كيف تقتل هذه الدفاعات إشراك الناس في الحل، كيف يمكن أن نتجاوزها؟
    Os russos utilizaram toda a sua força e dominaram as defesas finlandesas. Open Subtitles الروس أستعملوا كامل قوتهم لدخول البلاد و تمكنوا فى النهايه من تدمير الدفاعات الفنلنديه
    Para vencer estas defesas, os Aliados inventaram várias maquinetas engenhosas. Open Subtitles لأجتياز تلك الدفاعات لجأ الحلفاء لأختراع العديد من الألات العبقريه غريبة الشكل
    Apenas um único caminho de acesso, com defesas apropriadas, Um homem poderia, aguentar um batalhão inteiro. Open Subtitles فقط مدخل واحد رجل يمكنه مع الدفاعات الملائمه ان يوقف كتيبه كامله
    Abrindo hangar e desactivando defesas. Open Subtitles فتح أبواب الحظيرة. وتعطيل الدفاعات نقطة الخلف.
    As suas defesas e armas auxiliares permanecerao intactas. Open Subtitles الدفاعات و الأسلحه الإحتياطيه ستكون سليمه
    A fonte de energia que o General aproveitou de Proclarush Taonas, que está agora a alimentar as defesas avançadas. Open Subtitles مصدر الطاقة, لقد تم الحصول عليها من بروكلاروش تاوناس. انها مستخدمه في تشغيل الدفاعات الخارجية الآن.
    Talvez, mas há outros mundos nesta galáxia, sem a sorte de possuir defesas tão avançadas. Open Subtitles ربما ولكن هناك عوالم أخرى في هذه المجره بدون هذه الرفاهيه من الدفاعات المتقدمه مثل هذه
    Gostava de ver um Heffalump tentar e ultrapassar essas defesas. Open Subtitles اريد ان ارى "هيفالومب" يحاول ان يخرق هذه الدفاعات.
    Vou desviar energia das defesas terrestres, e direcioná-la para as portas. Open Subtitles يمكنني سحي الطاقة من الدفاعات الأرضية وتحويلهاللألواحالحديدية.
    Nas fábricas de armamento, homens e mulheres trabalhavam para preencher as falhas da defesa britânica. Open Subtitles فى مصانع الأسلحه عمل الرجال و النساء لساعات طويله لملىء الفجوه الهائله فى الدفاعات البريطانيه
    O almirante Nagumo diz que neutraliza a defesa com os seus aviões. Open Subtitles سيدى , انت سمعت ادميرال ناجومو يقول انه سيمحو الدفاعات الامريكيه فى ميدواى
    Atacaram o comando do 2º Batalhão em forca. Ele estava a organizar a defesa. Open Subtitles و ضربوا مركز قياد الفرقة الثانية بشدة بينما كان ينظم الدفاعات
    Está mais alto agora. Vais começar na defensiva? Open Subtitles كان اطول قبلها لكنها بدا في مسك الدفاعات
    E têm propulsores a jato na frente que vão usar dentro de instantes, e têm luz própria. TED ولقد حصلت على هذه الدفاعات النفاثة في المواجهة التي سوف تستخدمها في لحظة ، وقليل من الضوء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus