Aprendam o que puderem e montem defesas onde for adequado. | Open Subtitles | تعلم ما يمكنك و حدد الدفاعات كما تعتقده مناسبا. |
Para lutar, as plantas começaram a desenvolver um novo arsenal de defesas para as suas precisos folhas. | Open Subtitles | من اجل صد الهجوم ، بدأت النباتات في تطيور ترسانة كاملة من الدفاعات لأوراقها الثمينة. |
São armas de ataque preventivo, usadas para eliminar defesas anti-aéreas. | Open Subtitles | إنّها أسلحة الهجوم الأول، تُستعمل للقضاء على الدفاعات الجوية. |
Equipas de defesa e medica, a postos. Abra a íris. | Open Subtitles | الدفاعات و الفريق الطبى كونوا على أستعداد إفتح العين |
Pode falar-nos sobre o Gabinete de defesa e Pesquisa Paranormal? | Open Subtitles | ولكن نريد ان نعرف عن ابحاث الدفاعات الغير طبيعية |
Enquanto Cómodo treina, as tribos germânicas começam a forçar as defesas romanas... | Open Subtitles | و في أثناء تدريب كومودوس بدأت القبائل الجيرمانية تخترق الدفاعات الرومانية |
Então as abelhas do mel possuem estas incríveis defesas naturais que as têm mantido saudáveis e prósperas há mais de 50 milhões de anos. | TED | امتلك نحل العسل تلك الدفاعات الطبيعية الرائعة التي حافظت عليه بصجة جيدة ومزدهرة لأكثرمن 50 مليون سنة. |
Então, ao reconhecer como estas 5 defesas eliminam o envolvimento, como poderemos ultrapassá-las? | TED | وهكذا، بعد التعرف كيف تقتل هذه الدفاعات إشراك الناس في الحل، كيف يمكن أن نتجاوزها؟ |
Os russos utilizaram toda a sua força e dominaram as defesas finlandesas. | Open Subtitles | الروس أستعملوا كامل قوتهم لدخول البلاد و تمكنوا فى النهايه من تدمير الدفاعات الفنلنديه |
Para vencer estas defesas, os Aliados inventaram várias maquinetas engenhosas. | Open Subtitles | لأجتياز تلك الدفاعات لجأ الحلفاء لأختراع العديد من الألات العبقريه غريبة الشكل |
Apenas um único caminho de acesso, com defesas apropriadas, Um homem poderia, aguentar um batalhão inteiro. | Open Subtitles | فقط مدخل واحد رجل يمكنه مع الدفاعات الملائمه ان يوقف كتيبه كامله |
Abrindo hangar e desactivando defesas. | Open Subtitles | فتح أبواب الحظيرة. وتعطيل الدفاعات نقطة الخلف. |
As suas defesas e armas auxiliares permanecerao intactas. | Open Subtitles | الدفاعات و الأسلحه الإحتياطيه ستكون سليمه |
A fonte de energia que o General aproveitou de Proclarush Taonas, que está agora a alimentar as defesas avançadas. | Open Subtitles | مصدر الطاقة, لقد تم الحصول عليها من بروكلاروش تاوناس. انها مستخدمه في تشغيل الدفاعات الخارجية الآن. |
Talvez, mas há outros mundos nesta galáxia, sem a sorte de possuir defesas tão avançadas. | Open Subtitles | ربما ولكن هناك عوالم أخرى في هذه المجره بدون هذه الرفاهيه من الدفاعات المتقدمه مثل هذه |
Gostava de ver um Heffalump tentar e ultrapassar essas defesas. | Open Subtitles | اريد ان ارى "هيفالومب" يحاول ان يخرق هذه الدفاعات. |
Vou desviar energia das defesas terrestres, e direcioná-la para as portas. | Open Subtitles | يمكنني سحي الطاقة من الدفاعات الأرضية وتحويلهاللألواحالحديدية. |
Nas fábricas de armamento, homens e mulheres trabalhavam para preencher as falhas da defesa britânica. | Open Subtitles | فى مصانع الأسلحه عمل الرجال و النساء لساعات طويله لملىء الفجوه الهائله فى الدفاعات البريطانيه |
O almirante Nagumo diz que neutraliza a defesa com os seus aviões. | Open Subtitles | سيدى , انت سمعت ادميرال ناجومو يقول انه سيمحو الدفاعات الامريكيه فى ميدواى |
Atacaram o comando do 2º Batalhão em forca. Ele estava a organizar a defesa. | Open Subtitles | و ضربوا مركز قياد الفرقة الثانية بشدة بينما كان ينظم الدفاعات |
Está mais alto agora. Vais começar na defensiva? | Open Subtitles | كان اطول قبلها لكنها بدا في مسك الدفاعات |
E têm propulsores a jato na frente que vão usar dentro de instantes, e têm luz própria. | TED | ولقد حصلت على هذه الدفاعات النفاثة في المواجهة التي سوف تستخدمها في لحظة ، وقليل من الضوء. |