"الدفع الرباعي" - Traduction Arabe en Portugais

    • SUV
        
    • tração ás quatro rodas
        
    • motoreta
        
    Afetou a confiança da Juíza no Rivers e excluiu o SUV. Open Subtitles وجعلها تقوم بتضييق الخناق على الدليل الخاص بسيارات الدفع الرباعي
    Se o POTUS entra naquela SUV, vai ser torrado. Open Subtitles الرئيس ركب في سيارة الدفع الرباعي سوف يموت
    A minha mulher e eu vivemos em LA e já não somos os orgulhos donos de dois enormes SUV's. Open Subtitles اعيش انا و زوجتي في لوس انجلوس و لقد كنا نملك سيارتين من ذوي الدفع الرباعي
    Espero que isto tenha tração ás quatro rodas. Open Subtitles آمل أن يكون هذا الطفل ديه ذات الدفع الرباعي.
    O vosso carro não vai conseguir parar a tempo de evitar a colisão, portanto tem que tomar uma decisão: avançar e colidir com o objeto, desviar-se para a esquerda e bater noutro veículo ou desviar-se para a direita e bater numa motoreta. TED سيارتك لايمكنها التوقف في الوقت المناسب لتجنب الأصطدام وعليها أن تتخذ القرار تتجه إلى الأمام وتصطدم بمواد الشاحنة أو تنحرف يساراً بإتجاه سيارات الدفع الرباعي أو تنحرف يميناً بإتجاه الدراجة النارية
    Não estou habituado a carros assim, é mais grandes carrinhas ou SUV's. Open Subtitles لست معتاد على سياره كهذه انا معتاد على الشاحنات وعلى ذات الدفع الرباعي
    Então, o melhor SUV's. Open Subtitles كنت على حق الشتاء قد اقترب, عندها سترتفع مبيعات سيارات الدفع الرباعي
    Nos SUV mais recentes, a grelha é tão saliente como o pára-choques. Open Subtitles في سيارات الدفع الرباعي الحديثة المقدمة تبرز تقريبا مثل المصد
    Conheço esse SUV, é o Diaz. Open Subtitles إنني أدرك أن سيارات الدفع الرباعي ، انها دياز.
    Infelizmente, este SUV nunca devia ter sido encontrado, por isso pode não estar tão limpo como seria de esperar. Open Subtitles لسوء الحظ السيارة ذات الدفع الرباعي تلك لم يعثر عليها أبداً لذلك قد لا يكون الأمر سليماً كما يتمناه البعض
    Este SUV foi-nos ocultado intencionalmente. Open Subtitles اعتراض سيدي القاضي هذه السيارات ذات الدفع الرباعي حجبت بعيداً عنا عمداً
    Mas o GPS não é o SUV, na nossa opinião. Open Subtitles لكن نظام تحديد المواقع ليس مثل سيارات الدفع الرباعي في رأينا أنه موجود ضمن سيارات الدفع الرباعي
    Que só podem ser acedidos através do SUV, que foi excluído! Open Subtitles عبر دليل سيارات الدفع الرباعي والذي استبعد من أمام هيئة المحكمة حضرة القاضية جهاز تحديد المواقع يظهر
    Não tem provas de que o meu cliente estava no SUV ou no escritório dele a essas horas! Open Subtitles ليس لديك أي دليل أن موكلي كان في سيارة الدفع الرباعي تلك أو في مكتبه في تلك الأوقات
    O veículo é azul escuro, modelo SUV. Open Subtitles السيّارة زرقاء داكنة آخر موديلات الدفع الرباعي
    - Duas equipas especiais, que são dúzias de comandos com SUV's blindados. Open Subtitles فريقين مخصصين للقبض وهو مايعني قليل من درزنة الكماندو محاطه بجيش من نوع سيارات الدفع الرباعي
    Uns rapazes viram o que aconteceu, e dizem que foi uma mulher branca num SUV. Open Subtitles رأى ولدين ماذا حدث وقالوا انها سيدة بيضاء في سيارات الدفع الرباعي
    - Tenho tração ás quatro rodas. Open Subtitles لدي الدفع الرباعي.
    Deverá dar prioridade à vossa segurança, batendo na motoreta, minimizar o perigo para os outros, não se desviando, mesmo que isso implique bater no objeto e sacrificar a vossa vida, ou escolher uma solução intermédia, e colidir com o outro veículo que tem uma alta probabilidade de segurança para o passageiro? TED أتكون سلامتك أولويتها وتضرب الدراجة النارية أم تقليل الخطر على الأخرين بعدم الإنحراف حتى لو كان بالإصطدام بالمواد الضخمة والتضحية بحياتك، أو أختيار الحل الأوسط بالإصطدام بسيارات الدفع الرباعي أي خيار يحمل معدل نجاة أعلى للراكبين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus