"الدقائق القليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • alguns minutos
        
    • poucos minutos
        
    • nos próximos minutos
        
    Tudo bem pessoal, em alguns minutos o concurso irá acabar e vamos descobrir quem ganhou, mas antes disso, apresento-lhes... Open Subtitles حسنا, جميعكم، في الدقائق القليلة التالية، ستنتهي المسابقة وسنرى من فاز بالحفل الأفضل،
    Esteve num sítio onde choveu muito, nas últimas horas, e não choveu em Londres, até há alguns minutos atrás. Open Subtitles كانت تتعرض لأمطار غزيرة في الساعات القليلة الماضية، "ولم تكن هنالك أمطار في "لندن إلا في الدقائق القليلة الماضية
    O que eu quero dizer durante alguns minutos é o que as pessoas têm aprendido ao utilizarem as técnicas de sequenciação do ADN, em particular, para estudarem a nuvem microbiana que vive dentro e sobre nós. TED ولذا ما أريد أن أخبركم عنه في الدقائق القليلة القادمة هو، ماذا تعلم الناس من تقنيات سلاسل الدي-إن-أي بالتحديد، لدراسة السحابة الميركروبية التي تعيش علينا وداخلنا.
    O que eu quero fazer aqui nos poucos minutos que tenho é falar sobre o que é a fórmula para a vida e para a boa saúde. TED إذاً، ما أريد فعله هنا في الدقائق القليلة التي لدي معكم هو الحديث حول ماهية صيغة الحياة، والصحة الجيدة،
    Estamos à espera de alguma turbulência atmosférica dentro de poucos minutos. Open Subtitles نتوقع بعض الاضطرابات الناتجة من الاحتكاك بالغلاف الجوي .خلال الدقائق القليلة القادمة
    Pelos próximos poucos minutos da nossa vida, a miúda estúpida do pom-pom não irá mais incomodar-te. Open Subtitles لأنه في الدقائق القليلة القادمة من حياتنا هذه الفتاة المشجعة الغبية لن تضايقك بعد الآن
    A vida ou a sua morte depende de vós nos próximos minutos. Open Subtitles تعتمد حياته أو موته على طريقتكم للتعامل مع الدقائق القليلة القادمة
    E então, esta manhã, gostaria de fazer, nos próximos minutos, uma ressurreição linguística. TED إذاً، ما أود فعله في هذه الصبيحة خلال الدقائق القليلة القادمة هو بعثٌ لروحِ اللغة.
    - Talvez daqui a alguns minutos. Open Subtitles خلال الدقائق القليلة القادمة
    Vamos passar muito perto de um gigante gasoso dentro de poucos minutos. Open Subtitles "سنمر بجانب "العملاق الغازي خلال الدقائق القليلة القادمة
    A Sarah Conley sai poucos minutos antes do Eldredge, e volta poucos minutos depois dele. Open Subtitles تغادر (سارة كونلي) خلال نفس ..(الدقائق القليلة لـ(إلدريج وها هي ترجع بعد دقائق وراءه
    Bem... é por isso que os jogadores de futebol americano precisam daqueles pequenos auscultadores para lhes explicarem as jogadas, durante os poucos minutos que estão em campo. Open Subtitles و لذلك لاعبو الكرة الأمريكية يضعون سماعات الأذن، ليسمعوا ما يطلبه المدرب منهم -خلال الدقائق القليلة التي يكونون فيها بالميدان
    Permitam-me tentar responder a esta pergunta nos próximos minutos. TED اسمحوا لي بأن أحاول أن أجيب على هذا السؤال خلال الدقائق القليلة القادمة.
    nos próximos minutos vamos todos elevar-nos ao nível de uma lesma do mar. TED الدقائق القليلة القادمة هي، سنرتقي لمستوى رخويات البحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus