"الدقيق" - Traduction Arabe en Portugais

    • exacta
        
    • exacto
        
    • precisa
        
    • preciso
        
    • precisão
        
    • meticuloso
        
    • exaustiva
        
    • rigor
        
    • escrutínio
        
    • exata
        
    • farinha
        
    • cuidada
        
    • minucioso
        
    • meticulosa
        
    • rigorosa
        
    Só estamos com problemas em achar a localização exacta. Open Subtitles إنّما نحن نُواجه مُشكلة في تحديد موقعهم الدقيق.
    É a distância exacta de ir e vir a San Pedro. Open Subtitles تبين أن هو مسافة الدقيق لذهابا وإيابا إلى سان بيدرو.
    Como sabias o momento exacto em que o material ia ser roubado? Open Subtitles كيف لك أن تعرف الوقت الدقيق عندما يتم سرقة المعدات ؟
    Assim, através do ADN, elas dão-nos o modelo e a medida precisa de como datar estes acontecimentos geológicos antigos. TED وأعطتنا من خلال الحمض النووي لديها، هذا المقياس والنموذج الدقيق لكيفية تاريخ ووقت هذه الأحداث الجيولوجية القديمة.
    Quem pode dizer o que é preciso ou não? Open Subtitles حسنًا، ومَن عليه قول ما الدقيق والغير دقيق؟
    Muita avaliação de reflexos e treino de precisão, estás a ver. Open Subtitles الكثير من تقييم رد الفعل و التدريب الدقيق ، تعرفين
    Só elas foram estripadas de modo tão meticuloso. Open Subtitles وأنتزعوا أحشائهما بمثل هذا الأسلوب الدقيق
    Se me permitem, ausento-me para começar a exaustiva pesquisa para o meu próximo projecto. Open Subtitles لذا , يجب أن تسمحو لي بأن أبدأ ببحثي الدقيق عن مشروعي القادم
    Também utilizámos uma frequência de rádio ultra-baixa para emitir para a superfície a nossa posição exacta no interior da caverna. TED كما استخدمنا الراديو ذات التردد المنخفض جدا لنبث إلى السطح موضعنا الدقيق داخل الكهف.
    Como tal, não espero que muitos de vós apreciem... a ciência subtil e a arte exacta do fabrico de poções. Open Subtitles لذلك لا أتوقع من أكثركم أن يقدروا ذلك العلم البارع والفن الدقيق المسمى صناعة الأدوية
    Agora, sei a localização exacta de toda a vossa frota. Open Subtitles أعلم الآن الموقع الدقيق لأسطول النجم خاصتكم.
    Deu-nos a localização exacta e dados sobre a escritura. Open Subtitles مع الموقع الدقيق ومعلومات سند نقل الملكية
    O médico vai usar imagens a três dimensões para determinar a localização exacta do crescimento. Open Subtitles سيستخدم الطبيب الصور ثلاثيّة الأبعاد لتحديد موضع النمو الدقيق
    Sete grandes tremores da mesma magnitude... no exacto momento da erupção vulcânica. Open Subtitles البهلوانات السبعة نفس حجم الدقيق في نفس الوقت بالضبط كانفجار بركاني
    O lugar exacto ser-Ihe-á revelado num anúncio pessoal no dia da entrega. Open Subtitles الموقع الدقيق سيظهر في إعلان شخصي خلال يوم الهبوط
    Pegamos em todo o conflito, todo o caos, todo o barulho, e disso surge esta precisa distribuição matemática do modo como os ataques são ordenados neste conflito. TED خذ كل الصراع كل الفوضى، كل الضوضاء و من كل ذلك يخرج هذا التوزع الرياضي الدقيق لطريقة تنظم الهجمات في هذا الصراع
    As serpentes de focinho longo de Madagáscar aprenderam a observar o local de desova da iguana e a registar o local preciso onde os ovos foram enterrados. Open Subtitles أفعى أنف الخنزير تعلّمت أن تستمر بمراقبة أماكن أعشاش الإغوانا وملاحظة المكان الدقيق حيث يتواجد البيض المدفون
    Não houve variação de tom, duração, ritmo, volume - ou precisão articulatória. Open Subtitles لا يوجد اختلاف في النغمة، الجذعية، الإيقاع، الصوت أو التلفّظ الدقيق.
    15 anos de planeamento meticuloso, uma fortuna para desenvolver uma tecnologia para minar o interesse deles em petróleo, Open Subtitles خمسة عشر عامًا من التخطيط الدقيق الثروة يتم زيادتها بالتقنية لتقويض المصالح النفطية ذهبت سُدى
    Façam uma busca exaustiva. Open Subtitles أريد أن تقوموا بالتفتيش الدقيق
    Bem, falando a rigor, eu controlo o perímetro. Open Subtitles حسناً, إني أراقب حدود المنطقة, بالمعنى الدقيق للكلمة
    Se podemos ser iludidos pelas nossas perceções, tão simples como a velocidade, talvez a perceção precise de um escrutínio cuidadoso. TED بما أننا قد ننخدع في بعض التصورات كما في حالة السرعة، إذا ربما كل تصور يستحق التمحيص الدقيق.
    Utilizou uma técnica parecida para memorizar a ordem exata de 4140 dígitos binários aleatórios em meia-hora. TED استخدم تقنية شبيهة لحفظ الترتيب الدقيق لـ 4140 رقم ثنائي عشوائي في نصف ساعة
    Da última vez que fiz um bolo, esqueci-me de pôr farinha. Open Subtitles آخر مرة حضرت بها الكعك, نسيت أن أضع الدقيق به.
    A sua cuidada documentação dos horrores do linchamento e os seus discursos públicos apaixonados chamaram a atenção internacional. TED توثيقها الدقيق لفظائع الإعدام الغوغائي وخطاباتها العامة الحماسية استرعت انتباهًا دوليًا.
    Acredito mesmo que um exame minucioso aos restos mortais do príncipe trará evidências importantes. Open Subtitles أنا أؤمن بقوة أن التفحص الدقيق لرفاة الأمير سوف تُعطينا أدلة مهمة
    Representa décadas de investigação muito meticulosa que ele realizou. Open Subtitles إنّه يمثّل عقود من العمل والبحث الدقيق الذي أنجزه، صحيح؟
    Sabemos que têm de se fixar numa parte específica. Se pudermos encontrar a estrutura rigorosa dessa parte, e apresentá-la na vacina, esperamos poder incitar o sistema imunitário a fazer esses anticorpos correspondentes. TED نعرف أنها يجب أن تلتصق بجزء معين , فإذا علمنا التركيب الدقيق لهذا الجزء, وأدخلناه في تركيب اللقاح, نأمل بذلك ان نحفز جهاز المناعة لديك بإطلاق الأجسام المضادة الملائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus