"الدكان" - Traduction Arabe en Portugais

    • loja
        
    Compra a loja de que tínhamos falado. Open Subtitles خذي هذه لتشتري الدكان الذي تحدثنا عنه قبلا
    Eu poderia fazer muitas coisas com aquela loja. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء بإمكانى فعلها بهذا الدكان
    Vai à loja buscar turfa e acendalhas. Vá lá. Open Subtitles إذهب إلى الدكان وأشتر بعض العشـب والإشعال
    Oh, mas tenho a certeza que ela está na loja no Columbus. Open Subtitles أوه، لكن أنا متأكّد هي في الدكان على كولومبوس
    Além disso, nunca faço asneira na cabeça dum miúdo, especialmente quando a mãe está na loja. Open Subtitles إضافة إلى أنني لا ألخبط رأس طفل أبدا خصوصا عندما تكون أمّه في الدكان
    Bem, o dono desta loja morava ao lado de mim e da minha mãe. Open Subtitles حسنا الرجل الذي يستعمل لإمتلاك هذا الدكان كان يقطن بجوارنا أنا وأمي
    Além disso, nunca faço asneira na cabeça dum miúdo, especialmente quando a mãe está na loja. Open Subtitles إضافة إلى أنني لا ألخبط رأس طفل أبدا خصوصا عندما تكون أمّه في الدكان
    Bem, o dono desta loja morava mesmo na porta ao lado de mim e da minha mãe. Open Subtitles حسنا الرجل الذي يستعمل لإمتلاك هذا الدكان كان يقطن بجوارنا أنا وأمي
    Não vou virar mobília da loja como o Chino e o Montoya. Open Subtitles انا لن يتسكع هذا الدكان مثل تشينو و مونتويا
    Na verdade tenho umas coisas para fazer. Aparece na loja um dia destes. Open Subtitles فعلا اسمى الوحيد الرعايه ، وكانوا يمرون الدكان يوما ما.
    O pagamento é bom. A mãe poderá reparar a loja. Nada mais importa. Open Subtitles الأجر جيد , طالما أمي تستطيع أصلاح الدكان لاشي أخر يهم
    Foi por isso que a minha mãe abriu a loja. Ela sempre quis ter uma. Open Subtitles لذلك قامت امي بافتتاح الدكان لطالما ارادت واحدا
    É isto que acontece quando compra uma holobanda em qualquer loja. Open Subtitles هذا ما يَحْدثُ عندما تَشتري جهاز معلومات من الدكان
    Em que área foi a loja. Que o tempo aberto ... Open Subtitles في ايمنطقة الدكان فيها، ماهو الوقت الذي يَفْتحُ به، كُلّ شيء.
    Diz a este metido a 50 Tons de Cinza, se sou ou não sou uma parte fundamental desta loja? Open Subtitles أرجوك، قل لصاحب المؤخرة الداكنة المسنة هذا، هل أنا أم لا جزء لا يتجزأ من هذا الدكان اللعين؟
    Não podes decidir algo sobre a loja sem falares com ela. Open Subtitles ليس بوسعك اتخاذ قرار بشأن الدكان دون استشارتها أولاً
    A prefeitura quer isolar vinte quarteirões com esta loja mesmo no meio. Open Subtitles يخطط مجلس المحافظة إلى وضع بوابات لـ 20 زقاق من هذا الدكان حتى منتصف الشارع
    Em respeito a ele e à loja, escuta-nos. Open Subtitles احتراماً لوالدي ولهذا الدكان اسمعا ما سنقوله
    A abertura da loja depende do sucesso do cessar-fogo e dos mídia que conseguirmos. Open Subtitles يبقى الدكان مفتوحاً على خلفية نجاح هذه الهدنة وحجم ما سنحصل عليه من تغطية اعلامية
    E não vou deixá-lo aqui para te ferires nestas ruas por ti, tu, ou esta merda de loja! Open Subtitles وأنا لن اتركه هناك في الشارع ليصاب بطلق ناري، لأجلك أو لأجلك أو لأجل هذا الدكان اللعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus