"الدكتاتورية" - Traduction Arabe en Portugais

    • ditadura
        
    • ditador
        
    • ditaduras
        
    Sete anos brutais de ditadura que passámos no exílio. TED سبع سنوات من الدكتاتورية الوحشية قضيناها في المنفى
    A vida da minha família foi destruída por uma ditadura comunista. TED حياة عائلتي سحقتها الدكتاتورية الشيوعية
    Quando em 1983 caiu a ditadura aqui na Argentina Open Subtitles عندما سقطت الدكتاتورية العسكرية فى 1983 هنا فى الأرجنتين
    Sim, não era nada acanhado como ditador. Open Subtitles لم يخجل من ممارسة الدكتاتورية.
    Bem, se o Martin ia mesmo denunciar isto, tipo "Sentronic vende armas a ditador"... não admira que o queiram morto. Open Subtitles حسناً،إذا أذاع "مارتن"الأمر فحسب على هذا كله (سينترونيكس تبيع الأسحلة إلى الأنظمة الدكتاتورية) فهذا أمر،
    Terá relação com ditaduras... que apoiamos por alguma razão idiota? Open Subtitles أيمكن أن تنتمي للامبراطوريات الدكتاتورية التي ندعمها لأسباب سخيفة؟
    DÍVIDA ...de ditadura Económica. Open Subtitles في الواقع , مبتكر وشكل مرئي الاقتصادية الدكتاتورية.
    Se não percebes isso, quando te aperceberes, já estás a entrar numa ditadura. Open Subtitles إذا لم تكن تفهم ذلك ,في اللحظة التي تثقب فيها ساعة الدوام فإنك تدخل الى الدكتاتورية.
    Eu não entro. Nunca se sai duas vezes duma ditadura comunista. Open Subtitles لن أدخل ، لا يمكنك الهروب حياً مرتين من الدكتاتورية الشيوعية.
    O que eu quero dizer é que o conceito de ditadura dá uma imagem forte... Open Subtitles ما أريد قوله: هو ان مفهوم الدكتاتورية له مفهومه القاسي
    A ditadura destruiu este país, e continuará a destruir... Open Subtitles الدكتاتورية دمرت الدولة و ستستمر في التدمير
    Nós vivemos na pele a violência desta ditadura. Open Subtitles اننا عانينا جسمانياً بأعمال العنف لهذه الدكتاتورية
    Ele escreveu um livro chamado "Da ditadura à Democracia" com 81 métodos para a resistência não-violenta. TED كتب كتاب يدعى "من الدكتاتورية إلى الديموقراطية" مع 81 طريقة للمقاومة السلمية
    Sou a propagandista de um ditador totalitário. Open Subtitles أنا داعية a الدكتاتورية الإستبدادية.
    Shaw dizia que, embora a nossa Constituição tivesse sido criada para evitar a ditadura política, ao fazê-lo, criámos uma sociedade em que cada administrador é um ditador, cada empresário é um ditador, cada patrão privado é um ditador. Open Subtitles قال (شو) أن بينما كان يعد دستورنا ليمنع الدكتاتورية السياسية أثناء هذا, أسسنا مجتمعاً حيث كل رئيس ردهة كان ديكتاتورياً كل خبير مالي ديكتاتوراً, كل موظف خاص ديكتاتوراً
    Acho que não sabes bem o que são ditaduras. Open Subtitles لا اظن انك تفهم جيدا ما هي الدكتاتورية
    mesmo nos países do terceiro mundo ou sob as piores ditaduras. Open Subtitles يستطيعون ان يطعموا انفسهم حتى في دول العالم الثالث او حتى اسوء الانظمة الدكتاتورية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus