Eu nunca tinha nadado com golfinhos. | TED | بالنسبة لي، لم أسبح مع الدلافين من قبل. |
Esta rede de bolhas permite aos golfinhos apanhar cada sardinha que fica presa. | Open Subtitles | مصيدة الفقاقيع بهذه الطريقة تمكن الدلافين من إلتهام أسماك السردين الأسيرة حتى آخرها. |
Se alguém capturar estes golfinhos e os meter em cativeiro, há pessoas que os libertarão. | Open Subtitles | نحنُ نصطاد هذه الدلافين من البرّية ونزجّ بهم في الأسر وهناك أشخاص يُطلقون سراحهم |
Nunca vira tantos golfinhos juntos e fugiam para salvar a vida. | Open Subtitles | لم أرَ هذا الكمّ من الدلافين من قبل كانوا جميعاً يهربون من أجل حياتهم |
Aquele que salva os golfinhos de serem apanhados por aqueles malvados pescadores japoneses? | Open Subtitles | الفيلم الذى كنت تحمين الدلافين من الوقوع فى شباك الصيادين اليابانيين الأشرار |
Como precisam de golfinhos para os parques, compram em Taiji. | Open Subtitles | لابد أن يحصلوا على الدلافين من أجل متنزهات الدلافين لذا يذهبوا لشرائهم من "تايجي" الآن |
Querem ir até á varanda? Acho que vi alguns golfinhos. | Open Subtitles | هل تريدون مشاهدة الدلافين من البالكونه |
O CHAT foi concebido para permitir especificamente aos golfinhos pedirem-nos coisas. | TED | حسناً، لقد صُمِّم نظام "تشات" (CHAT) خصيصاً لتمكين الدلافين من طلب أشياءٍ منّا. |