"الدماء على" - Traduction Arabe en Portugais

    • sangue no
        
    • sangue nas
        
    • sangue na
        
    • sangue nos
        
    A mesma tinta vermelha que ela própria usou, para criar o sangue no espelho do seu quarto. Open Subtitles في الواقع انه نفس الحبر الأحمر الذي استخدمته لوضع الدماء على المرآة في غرفة نومها
    Inspector, afirmou que os vestígios de sangue no casaco do acusado foram analisados, da mesma maneira que o sangue da Sra. French, e ambos foram enquadrados no grupo O. Open Subtitles أيها المفتش ، لقد أقريت أنه تم اختبار الدماء على سترة السجين ووجدت فصيلته مثل فصيلة دماء مسز فرينتش كلاهما فصيلة دم أو
    Acho que todo esse sangue nas tuas mãos... mandas beber qualquer um. Open Subtitles اظن انه بكل تلك الدماء على يديك تجعل أي أحد يثمل
    Ele chegou a casa depois das dez, tinha sangue nas mangas, disse que havia matado uma mulher e só eu o poderia salvar. Open Subtitles لقد عاد بعد العاشرة و الدماء على أكمامه و قد أقر أنه قتل المرأة و أننى الوحيدة التى أستطيع انقاذه
    Pois quando bruxas põem sangue na roupa de Alguém, isso quer dizer que essa pessoa vai... Open Subtitles عندما تضع ساحرة الدماء على ملابس شخص ما , فهذا يعني انه سوف
    Com base na mancha de sangue na parede e na posição do corpo, eu diria que ele estava sentado à beira da cama. Open Subtitles بالنظر الى الدماء على الجدار ومكان جسده, استطيع ان اقول ان هو كان منتحرنآ جالسا على حافة السرير
    Parece que há uma mancha de sangue nos boxers. Open Subtitles يبدوا ان هناك لطخة من الدماء على سرواله.
    Está sangue no carro Open Subtitles هناك بعض الدماء على السيارة هنا على المقبض
    Aqui está outra coisa que a chuva estragou... o padrão de sangue no casaco do Justin. Open Subtitles وهذا شئ أخر المطر خربه نمط الدماء على سترة جاستن لكن ليس القميص
    Há vestígios de sangue no painel onde o plástico rachou. Open Subtitles آثار الدماء على عدادات السيارة حيث انفجر الكيس
    Arrancou-lhe a língua e deixou-o ali ficar numa poça de sangue no chão. Open Subtitles واقتلع لسانه وتركه مُستلقيًا في كومةٍ مِن الدماء على الأرضِ.
    O sangue no abajur é consistente com o traumatismo. Open Subtitles الدماء على المصباح متسقة مع الصدمة الحادة
    Parecia desorientado, com sangue no rosto. Open Subtitles كان يبدو مشوش ذهنياً. وجود بعض الدماء على وجه.
    Ya. Ela é maluca o suficiente. Lembraste do sangue nas mãos dela? Open Subtitles أجل,إنها مجنونه بالكامل أتذكر الدماء على يدها؟
    O quê, não vê o sangue nas suas camisas quando lava a roupa? Open Subtitles ماذا، الم تلاحظ الدماء على قمصانه وهي تقوم بغسلها؟
    Okay, bem, é o sangue nas roupas de Lori Mueller combinam? Open Subtitles حسنا, هل الدماء على ملابس لوري ميلر تطابقها؟
    Ele não conseguiu lidar com todo o sangue nas suas mãos devido à constante guerra em busca das bandanas. Open Subtitles أنه لم يتحمل كل تلك الدماء على يديه بسبب عصابة الراس
    Que vamos para casa. Não quero mais sangue nas mãos. Open Subtitles سنذهب لديارنا ، فأنا لا أريد مزيد من الدماء على أيديي
    Tinha sangue na mão impressões digitais dele na faca. Open Subtitles إذا كان من المنطق أنها سكبت الدماء على يده فقد وضعت بصماته على السكين
    - Ele baixou o braço, deixou cair a arma e isso explica o sangue na mão. Open Subtitles أبعد ذراعه وانخفض وأخذ المسدس وهذا ما يفسر الدماء على كف يده
    Quando passa desse limite, nunca mais tem sossego. Há sangue na sua cabeça. Open Subtitles عندما تتخطى ذلك الحد لن يمكنك أن تحظي بالسلام أبداً لديكِ , لديك بعض الدماء على جبهتك
    Imagino que tenhas feito esse arranhão e deixado o sangue nos lençóis do hotel para dar-nos uma pista falsa. Open Subtitles أعتقد أنّك قمت بفعل ذلك و قمت بترك الدماء على ملاءات الفندق كـتضليل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus