É uma prisão feita de ossos e carne e sangue e medo. | Open Subtitles | انه سجن مصنوع من اللحم و العظام و الدماء و الخوف |
O candiru é atraído pelo sangue e pela urina. | Open Subtitles | ماذا؟ سمكة الكانديرو تنجذب إلى الدماء و البول |
Pedimos-te que não deixes essa falha custar mais sangue e sofrimento, que não deixes o momento passar, quando podemos começar de novo. | Open Subtitles | نطلب منك لعدم السماح بالفشل بتكليف المزيد من الدماء و المعاناة عدم السماح لمرور اللحظة عندما نتمكن بالبدء من جديد |
Talvez visse mais sangue e marcas de corpos arrastados. | Open Subtitles | سَتَجِدُ العديدَ مِن آثار الدماء و علامات سحب الجثث على الأرض |
Eu estava lá, enfiado naquele sangue e tripas Eu protegi-te o couro muitas vezes. | Open Subtitles | لقد كنت هناك معك, راكضاً على الأرض بين الدماء و الأحشاء لقد غطيت ظهرك أكثر من مرة |
Tinha visto muito sangue e desgraças... e não queria levá-las... para a casa de tanto amava. | Open Subtitles | .لقد رأى الكثير من الدماء و المحن .ولم يكن يريد أن تأتي كل هذه الدماء والمحن إلى بيته العزيز |
Mas nós queremos mais do que sangue e crimes. | Open Subtitles | لَكنَّ هناك فرق شاسع بين الدماء و تراشق الهتافات |
Ou ele está a perder sangue porque lhe cortaste alguma coisa, ou ele não está a produzir sangue, e nesse caso, estaremos a falar de... uma anemia aguda, combinada com uma distrofia muscular. | Open Subtitles | إما يفقد الدماء لأنك جرحت شيئاً أو أنه لا ينتج الدماء و بتلك الحالة تعني الأنيميا الحاة |
- Como? O FBI deixou-me uma amostra do sangue e da fibra do carpete. | Open Subtitles | كل ما تركه لي الفيدراليون القليل من الدماء و نسيج سجادة |
Vítima morta, com o pescoço mordido, corpo completamente sem sangue, e uma testemunha que jura que foi um vampiro. | Open Subtitles | امرأة ميتة بعلامة على رقبتها جسد خالي من الدماء و الشاهد يقسم أنه كان مصاص دماء |
do que votar o esbanjamento do sangue e da felicidade dos meus compatriotas. | Open Subtitles | بعيداً عن التصويت إلى سفك الدماء و تهلكة شعبي |
As pessoas nem imaginam os riscos para a saúde pública, inerentes à remoção de sangue e fluidos orgânicos. | Open Subtitles | لأن الناس لا يعرفون الأمور التي يجب أن تكون أثناء إزالة الدماء و الأشلاء |
Vestígios de sangue e ossos indicam que outras pessoas também morreram no incêndio. | Open Subtitles | تشير آثار الدماء و العظام بأنّ آخرين أيضاً لقوا حتفهم في الحريق |
Tens andado a roubar sangue e a mentir, e dizes que está tudo bem? | Open Subtitles | أنتَ كنتَ تسرق الدماء و تكذب، و تقول أنّ كل شيء على ما يرام؟ |
Vai ser divertido. Capas vermelhas, sangue e bebedeira. | Open Subtitles | سيكون مرحا جدا الكثير من المعاطف الحمراء و الدماء و مسابقات شرب الجعة |
Fizemos vários testes exames de sangue... e concluímos que não há motivo... pára determos você e os outros. | Open Subtitles | لقد قمنا بالكثير من الفحوصات.. و معامل الدماء و قررنا بان ليس هناك سبب لكي نحجزك والاخرين |
Sem esquecer limpar sangue e outros fluidos corporais de um homicídio, ontem. | Open Subtitles | بجانب تنظيف الدماء و سوائل الجسم الأخرى من موقع جريمة قتل بالأمس |
Veem o sangue e tudo isso e começa a parecer-lhes um jogo de vídeo. | Open Subtitles | عندما يرون الدماء و الأمور و يبدأون برؤية الأمور على أنها لعية فيديو لهم |
Sempre que fecho os olhos vejo balas a voar, e sangue e vísceras... | Open Subtitles | اسمع ، كلما أغلقت عيناي أرى الرصاصات تتطاير و الدماء و الأحشاء |
Não há componentes sexuais nesses assassinatos, mas é porque o sangue, e o uso do sangue, | Open Subtitles | لا يوجد عنصر جنسي في هذه الجرائم لكن ذلك لأن الدماء و استعمال الدماء |