Eu gostaria de compartilhá-las consigo para tentar reparar Os danos que causamos. | Open Subtitles | و أحب ان أشاركك إياها فى محاولة إصلاح الدمار الذى حل |
Os danos foram extensos, mas ainda havia folga na economia que podia ser empregue na produção de guerra. | Open Subtitles | الدمار الذى حاق به كان شاملاً لكنه أحتفظ بنسبه محسوبه على أقتصاد الأنتاج الحربى |
Os danos na embarcação foram catastróficos. | Open Subtitles | الدمار الذى لحق بالسفينة يعتبر كارثة |
Bem, são 100 quilómetros de Hawaii... imaginas a destruição que pode causar se entra para o porto de pearl harbor. | Open Subtitles | نحن على بعد اقل من مائه ميل من هاواى - هل يمكنك ان تتخيل فى الدمار الذى سيلحقه هذا الشىء فى بيرل هاربور ؟ - سيدى |
Então, não tinham controle sobre a destruição que causaram, as formas de vida que feriram, o terror que causaram, as crianças que traumatizaram, as pequenas flores que... | Open Subtitles | إذاَ لم تكونوا تسيطرون على الدمار الذى أحدثتوه. أشكال الحياة التى أذتوها والرعب الذى أحدثتوه. الأطفال الذين شوهتم مشاعرهم والزهور الصغير... |
Não esperava encontrar Os danos que encontrei no hall de entrada, e as pessoas... e os corpos... as pessoas queimadas, as pessoas feridas... | Open Subtitles | لم أتوقع أن أرى حجم الدمار الذى رايته فى اللوبى و ... و الناس، الجثث الناس المحروقين، الناس المصابين |
Os danos que vimos, não é comparável a fisiologia do Megalodon. | Open Subtitles | الدمار الذى شاهدته لا يتناسب مع (ميجالدون) |