"الدم على" - Traduction Arabe en Portugais

    • sangue na
        
    • sangue no
        
    • sangue nas
        
    • de sangue
        
    • sangue nos
        
    • sangue em
        
    • sangue nesta
        
    • o sangue
        
    • sangue à
        
    • sangue do
        
    • sangue sobre
        
    Pelo sangue na janela, diria que a tua vítima foi baleada aqui. Open Subtitles من اتجاه الدم على النافذة قد أقول أن الضحية ضرب هنا
    Os traços de sangue na garrafa correspondem à vitima Open Subtitles أثار الدم على الزجاجة تطابق التي على الضحية.
    O sangue no banco da frente. Responde ao sargento. Open Subtitles الدم على مقعدك الأمامي يا دايف أجب الرقيب
    Como já deve ter reparado, ela tem sangue no vestido. Open Subtitles لديها , كما لاحظت ربما بعض الدم على ثوبها
    Cumpri o ritual, disse as frases certas, tinha sangue nas mãos. Open Subtitles أدّيت الطقوس , قلت كل الجمل الصحيحة , الدم على يدي
    Os nossos criminalistas encontraram alguns pingos de sangue nesta parede. Open Subtitles فريق المعمل الجنائى وجد بعض قطرات الدم على الجدران
    Não reparámos no sangue nos sapatos até chegarmos a casa. Open Subtitles لم نلحظ آثار الدم على أقدامنا إلا عندما وصلنا البيت
    Nunca viu sangue na mão dele, pois não? Open Subtitles لكنك لم ترى الدم على يد الضحية أليس كذلك ؟
    De facto, aposto que há muito sangue na na camisa de Dean Woods. Open Subtitles أراهن بأنّ هناك الكثير من الدم على قميص العميد
    sangue na porta do condutor, na coluna, mais sangue no volante... e junto a este orifício, pela altura da omoplata... Open Subtitles كان الدم على باب السائق والمذياع والمقود أيضاً وحول ثقب الرصاصة التي إخترقت مقعد السائق عند مستوى الكتف
    E foi o sangue na flecha, Sr. Smith, que nos conduziu até si. Open Subtitles لذلك أنا وضعت له مع القوس والسهم. وهذا هو الدم على السهم، السيد سميث، التي أدت بنا إلى لك.
    O sangue na camisa. Prestou-lhe primeiros-socorros, não foi? Open Subtitles الدم على قميصك , لقد قمت بإنعاشها أليس كذلك ؟
    Não obtivemos nada dos resultados do ADN do sangue no cacto. Open Subtitles لا شئ في هينة الحمض النووي في الدم على النبته
    O sangue no ecrã era, de facto dela, não era? Open Subtitles الدم على الشاشة، التي كانت بالتأكيد لها، أليس كذلك؟
    Há marcas de sangue no punho e na baínha, Open Subtitles هناك رذاذ من الدم على المقبض وعلى الغمد،
    Pendurem mais duas unidades de sangue no Nível 1. Open Subtitles ــ علّقوا وحدتين من الدم على المستوى الأوّل
    Também encontrei salpicos de sangue nas roupas da vítima, mas nenhum corte no corpo. Open Subtitles كما أنني وجدت ترشيش الدم على ملابس الضحية، ولكن لا قطعي الجروح من الجسم.
    O sangue nas roupas dela são da vítima e as impressões digitais dela estão na arma. Open Subtitles الدم على ثياربها مطابق بدم الضحية وبصماتها على سلاح الجريمة
    Pode explicar por que encontrámos sangue nas estátuas... e também aquele ar de assustado que a vítima tinha na cara. Open Subtitles مما يفسر لماذا وجدنا الدم على التماثيل ونظرة وجه ذلك الرجل الخائف
    A equipa de controlo e assitência a danos (DCA), viu sangue nos nossos uniformes. Open Subtitles طاقم الإتصالات رأوا الدم على جميع أنحاء أزيائنا الرسمية
    Enquanto que, o verdadeiro assassino, fica com sangue em cima do sapato e quase que não deixa rasto. Open Subtitles في حين أنّ القاتل الحقيقي يحصل الدم على رأس حذائه ويترك أثراً ضئيلاً أو معدوماً خلفه.
    Já alguma vez viu sangue à luz da lua? Open Subtitles هل سبق ورأيت الدم على ضوء القمر؟
    Deve achar-se um patriota e acreditar que estão a gerir a guerra da droga, que estão a evitar sangue do outro lado. Open Subtitles وأنا واثق جدا أنّك تدعو نفسك وطنيًا وتخبر نفسك أنّك تسيّر حرب مخدرات وتبقي الدم على الجانب الآخر من الحدود
    Eu acredito no sangue sobre minha igreja. Open Subtitles الدم على جاري اعتقد الدم على كنيستي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus