Eu a viver assim e esse gordo de merda está na praia? | Open Subtitles | أنا أعيش مثل هذا وهذا الخراء الدهون هو الكذب على الشاطئ؟ |
Aqui estão a ver o nervo ciático de um ratinho, e conseguem ver que aquele bocado grande e gordo é fácil de identificar. | TED | هنا انت تنظر الى عصب وركي لفأر وتستطيع رؤية تلك القطعة الكبيرة من الدهون بكل سهولة |
As células estaminais derivadas de gordura são células estaminais adultas. | TED | الخلايا الجذعية المستمدة من الدهون هي خلايا جذعية بالغة. |
Por outro lado, mais de metade da gordura da farinha para panquecas é saturada ou é gordura trans. | TED | وفي المقابل، أكثر من نصف الدهون في خليط البان كيك هي إما دهون مشبعة أو متحولة |
Era o irmão da tua amiga gorda com uma juba foleira. | Open Subtitles | وكان شقيق صديق الدهون الخاص بك مع ذلك سيئا الأفريقية. |
Existem porcos gordos e vacas gordas, mas não existem aves gordas. | Open Subtitles | هناك الخنازير الدهون، وهناك الأبقار الدهون. لا توجد طيور السمان. |
Suponho que estejas à espera que me esfregue àquele gordo asqueroso... | Open Subtitles | أفترض بأنك تتوقعني أن ألمسه مع كل تلك الدهون التي تغطيه، مقرف |
Quando chegarmos vai haver muito tempo para mastigar o gordo. | Open Subtitles | عندما نصل، سيكون لدينا الوقت لمضغ الدهون |
Onde está o cinto de peso do tipo gordo? | Open Subtitles | أين هو هذا الرجل الدهون في حزام الوزن؟ |
O milho é uma ótima matéria-prima, com aquele grão gordo de amido, que podemos desmontar e voltara montar, obtendo assim um xarope de milho rico em frutose, maltodextrina, emulsionantes, goma xantana e ácido ascórbico, todos os ingredientes obscuros | Open Subtitles | الذرة هي المادة الخام لديك افضل الدهون في قرن الذرة ويمكنك ان تكسر ذلك وان تعيد تجميعه |
E aquele gordo que a estava a ouvir, com a boca aberta como um peixe morto. | Open Subtitles | وأن الدهون الرجل الاستماع مع فمه خطيئة مثل سمكة ميتة. |
A questão é esta: não é a quantidade de gordura que comemos, é o tipo de gordura. | TED | والغاية هي أن ما يهم ليس هو كمية الدهون التي تتناولها المهم هو نوع الدهون |
Do outro lado, estavam a recolher gordura da vala, com um balde. | Open Subtitles | على الجانب الأخر كانوا يستخلصون الدهون من الجثث بالحفرة فى دلو |
Olhem para esta. Coitadinha. Tem de carregar com toda aquela gordura atrás. | Open Subtitles | إنظر إلى هذه، المسكينة يجب أن تحمل كل هذه الدهون حولها |
Não sei se hei-de comprar uma Barbie gorda para a Eliza. | Open Subtitles | ل 'م في محاولة لمعرفة ما إذا للحصول على باربي الدهون لإليزا. |
Mas obviamente estás a tentar dizer que estás farto... da velha gorda com quem casaste. | Open Subtitles | ولكن , من الواضح أنك ما تحاول ان تقوله هو انك مللت فحسب من الدهون , امرأة عجوز التي تزوجتها |
Vais acabar comigo, se eu ficar gorda? | Open Subtitles | هل تفريق مع لي إذا كنت الحصول على الدهون مرة أخرى؟ |
Os ácidos gordos só com ligações simples chamam-se saturados e os que têm uma ou mais ligações duplas chamam-se insaturados. | TED | الأحماض الدهنية ذات الرابطة الفردية تسمى الدهون المشبعة وتلك التي تحوي رابطة مزدوجة أو أكثر تسمى الدهون غير المشبعة |
Estava curioso por descobrir que quantidade destas gorduras precisamos para nos mantermos saudáveis e como se podiam conseguir se não comêssemos peixe. | Open Subtitles | كنتُ فضولياً لأكتشف كم من تلك الدهون نحتاج للبقاء أصحاّء. وكيف يمكن لأحد ما الحصول عليها، إذا لم يتناول السمك. |
A única forma de sobreviverem à época festiva é comprarem o vosso eggnog com poucas calorias e sem álcool. | Open Subtitles | أنا أقترح أن الطريقة الوحيدة لقضاء العطلات هى لشراء شرابك الخالى من الدهون و كحولى فى زجاجة |
230g de queijo por semana, 230g de banha, 120g de bacon e cerca de meio quilo de carne. | Open Subtitles | 226جرام من الجبن أسبوعياً 226جرام من الدهون 113جرام من البيكون وحوالى نصف كيلو جرام من اللحوم |
Isto também é importante porque as membranas biológicas são feitas de lípidos. | TED | و هذا مهم كذلك لأن كل الأغشية الحيوية مصنوعة من الدهون. |
Antes de tocares nisso, vais achar aquele iogurte magro mais apelativo. | Open Subtitles | قبل أن تتحدثي بهذا ربما عليك تناول زبادي قليل الدهون |
Calculando onde está o coração entre as banhas, a bala está perto de mais. | Open Subtitles | محاولاً العثور على قلبه وسط هذه الدهون كلها لقد استقرت الرصاصة على مقربة من قلبه |
Os de sempre, tomo um comprimido diariamente, para o colesterol. | Open Subtitles | فقط المعتاد ،أنتاول حبه يومياً لأرتفاع نسبه الدهون لدي |