Se à noite tiver tonturas ou enjoos ligue-nos logo. | Open Subtitles | إذا واجهت الدوخة أو الغثيان جعله على الفور. |
Dezenas de pessoas queixam-se de tonturas e desidratação devido a sudação excessiva. | Open Subtitles | عشرات من المرضى يصلون للمشافي يشكون من الدوخة والجفاف بسبب التعرق |
Sinto muito dizer isto, mas a tontura está a piorar. | Open Subtitles | انا أسفة جداً لذكر ذلك لكن الدوخة تزداد سوءاً |
Agora eles têm essas estampas malucas na camisa... parece que é para acalmar o paciente... mas só causa tontura. | Open Subtitles | الآن لديهم هذه الأنماط مجنون على القميص... يبدو لتهدئة المريض... ولكن السبب الوحيد الدوخة. |
Ele já ficará bem. Estas vertigens já passam. | Open Subtitles | سيكون بخير بعد لحظة نوبـات الدوخة هذه تزول بسرعة |
vertigens são uma malfunção do sistema vestibular do ouvido interno. Ela está apenas a passar-se. | Open Subtitles | الدوخة هي خلل في النظام الداخلي للأذن الداخلية ، إنها تفقد رابط جأشها فقط |
Não o incomodem. Vai ficar tonto. Melhor que descanse. | Open Subtitles | لا تضايقيه اليوم لأنه سيشعر ببعض الدوخة وسيحتاج للراحة |
Relataram os três sentirem dores de cabeça e tonturas. | Open Subtitles | جميع الضحايا الثلاثة عانوا من الصداع و الدوخة |
Costuma ter tonturas, desmaios, dores de cabeça, asma? | Open Subtitles | ، يافتى هل عانيت من قبل من الدوخة أو نوبات الإغماء ؟ |
Ele contou-lhe sobre as dores de cabeça, as tonturas e tudo isso? | Open Subtitles | هل أخبركِ عن الدوخة والصداع وكل هذه الأمور ؟ |
Os Hospitais vão ficar cheios de todos com... dores de cabeça, dores de estômago, tonturas. | Open Subtitles | فستحصل على مشفى ممتلئ من أي شخص مصاب بـ بالصداع أو ألم في المعدة أو الدوخة |
Sim, as tonturas, o formigamento, os espasmos musculares, os calafrios... | Open Subtitles | نعم الدوخة , الوخزة , والتشنجات العضلية |
As tonturas, os arrepios, sabe, isso tudo. | Open Subtitles | الدوخة , التشنج العضلي وجميعها |
Está com tontura? | Open Subtitles | -ما بك؟ تبدو عليك الدوخة قليلا |
- Disse que sentia uma tontura. | Open Subtitles | -قلت أن لديك بعض الدوخة -نعم ، قليلاً |
Estou com dor de cabeça e tive ataques de tontura... | Open Subtitles | لدي صداع وبعض الدوخة |
Então temos duas drogas roubadas, uma para desordens sanguíneas no cérebro e a outra para vertigens. | Open Subtitles | حسناً، لدينا مخدرين مسروقين ،أحدهم لأمراض الدام بالدماغ والآخر من أجل علاج الدوخة ما الترابط هنا؟ |
Temos de ultrapassar todas as vertigens, para ousar aquele abismo. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك تجاوز ... ... جميع لأنه تجرأ على الدوخة هذه الهاوية. |
O outro cientista roubou uma grande quantidade da droga Racetam, tipicamente usada para tratar doentes com vertigens. | Open Subtitles | عادة يستخدم في علاج مرضى الدوخة |
Mas sinto-me um bocado tonto. Sabes uma coisa? | Open Subtitles | مع اني شعرت ببعض الدوخة هل تعلم, تباً لهذا |
- Não. Fica-se um pouco tonto... | Open Subtitles | لقد أصابني قليلا من الدوخة |