Talvez esteja a ficar com o período ou assim. | Open Subtitles | ربما ستواتني الدورة الشهرية أو ماشابه ،لا أعرف |
Como é que nós duas temos o período na mesma data? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تأتين الدورة الشهرية سويا فى نفس اليوم؟ |
E quando ficamos zangadas, perguntas sempre se estamos com o período. | Open Subtitles | وعندما نغضب, أنت دائماً تسألنا إذا نحن بفترة الدورة الشهرية |
- Eu não, estou menstruada. - De nós qual gosta mais? | Open Subtitles | -لست أنا، أتتني الدورة الشهرية |
Espero nunca ficar menstruada se é isto o que acontece. | Open Subtitles | أنا أتمنّى ألا تأتيني (الدورة الشهرية) إذا كان هذا الذي يحدث. |
Quando tive o meu primeiro período, disseram-me para não contar a ninguém, nem mesmo ao meu pai ou ao meu irmão. | TED | عندما بدأت لدي الدورة الشهرية لأول مرة، أخبروني بأن أحفظ الموضوع سرا عن الآخرين -- حتى عن أبي و أخي. |
Várias espécies na Terra partilham uma aparentemente misteriosa peculiaridade: o ciclo menstrual. | TED | تتشارك أعداد قليلة من الكائنات على الأرض، سمة تبدو غامضة وهي : الدورة الشهرية. |
Queríamos usar estas histórias para informar as raparigas sobre o período. | TED | أردنا استخدام هذه القصص لتعليم الفتيات عن الدورة الشهرية. |
Estavam ansiosas por lê-lo e por aprender mais sobre o período, por si sós. | TED | وكن مهتمات بقراءته و التعلم أكثر و أكثر عن الدورة الشهرية بأنفسهن. |
Julgará que vou ter o período e arruinar-lhe o império? | Open Subtitles | يظن ستصيبني الدورة الشهرية فأفسد إمبراطوريته؟ |
Tenta teres o período três vezes por mês, por ti e pelas tuas irmãs. | Open Subtitles | تقودكِ أنتِ ؟ حسناً ، جربى الشعور بأعراض الدورة الشهرية لثلاث أخوات كل شهر |
Ela ia à aula de Pilates mas veio-lhe o período. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تذهب لأداء التمارين لكن جاءتها الدورة الشهرية |
Chegou-me o período. Isto é mesmo chato. Estou a tentar engravidar à dois meses. | Open Subtitles | أنا في الدورة الشهرية هذا سيء جداً، كنت أحاول أن أحبل طوال الشهرين الماضيين |
Ainda ontem disse à minha turma de anatomia que as mulheres casadas chegam a ter o período três vezes por semana. | Open Subtitles | البارحة فقط علمت درس التشريح أن المرأة المتزوجة تمر بها الدورة الشهرية ثلاث مرات بالأسبوع |
O interessante é que os chimpanzés fêmeas têm inchaços sexuais durante cerca de 40% do ciclo menstrual, os bonobos fêmeas, 90%, e os seres humanos estão entre as poucas espécies do planeta em que as fêmeas estão disponíveis para sexo durante todo o ciclo menstrual, quer esteja menstruada, quer após a menopausa, ou mesmo se já estiver grávida. | TED | من المثير للاهتمام, أن الشمبانزي لديهم تورمات جنسية بنسبة 40% تقريبا, من الدورة الشهرية الخاصة بهم, البونوبو 90%, والبشر من بين الأنواع الوحيدة في هذا الكوكب حيث الأنثى متاحة للجنس طوال دورة الطمث, سواء أنها حائض, سواء أنها بعد انقطاع الطمث, أو حتى لو كانت حاملا. |
Ela ficou menstruada. | Open Subtitles | لقد أتتها (الدورة الشهرية). |
Não quero que comecem a falar sobre a miúda da capa que ficou com o período na Reunião do Liceu. | Open Subtitles | آخر شيئ أريده هو أن يتكلم الجميع عن الفتاة ذات القبعة والتي جائتها الدورة الشهرية |
Ao falar com muitos pais e professores, descobri que muitos deles queriam falar com as raparigas sobre o período, antes de elas iniciarem o ciclo menstrual. | TED | و عند حديثي مع عدد من الآباء و المعلمين، وجدت إن الكثير منهم يريدون فعلا تثقيف بناتهم عن الدورة الشهرية قبل أن يبدأن دورة الحيض عندهن. |