"الدولفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • golfinho
        
    • golfinhos
        
    • Floco
        
    • Dolphins
        
    • Dolphin
        
    Não dá para ser treinadora de golfinho sem o golfinho. Open Subtitles لا يمكن أن ترحل مدّربة الدولفين من دونِ دولفين
    Vais nadar até ao tio Eddie. Se chegares até lá sem tocar no fundo, ganhas um biscoito golfinho. Open Subtitles اريدك ان تسبح الى عمك ايدي من غير ان تلمس القاع لكي تحصل على كعكة الدولفين
    Vêem aqui um golfinho. E aqui está um golfinho. E lá está outro. TED ترون الدولفين هنا ها هو دولفين وها هو دولفين
    Desculpem a interrupção, meninas. Podem continuar com os golfinhos. Open Subtitles اسفة على المقاطعة يا فتيات تابعوا مع الدولفين
    Isto é a imagem do apito de um treinador, que o treinador irá apitar para premiar o golfinho que fez uma coisa certa, dando-lhe um peixe. TED هذه الصورة تعبر عن صوت صفارة المدرب وهي صفارة لكي تخبر الدولفين انه ان قام بما يطلب منه سوف يحصل على سمكة
    Quando um golfinho macho abandona a sua mãe, junta-se normalmente com outro macho e formam uma aliança que pode durar décadas. TED فعندما يترك الدولفين والدته فهو عادة ينضم الى ذكر آخر ليشكل تحالفاً معه .. قد يستمر لعقود
    Quem vir esta imagem percebe que este golfinho está cercado o que está a afetar o seu comportamento. TED اي احد ينظر الى هذه الصورة سيرى ان الدولفين محاصر وتصرفاته مضطربة
    Para ter dinheiro, preciso de um golfinho. Vês aqui algum? Open Subtitles يجب أن أحصل على الدولفين لكى احصل على النقود هل ترئ دولفين هنا؟
    Acho que vou matar o golfinho primeiro. Não quero que percam isso. Open Subtitles أعتقد أننى سوف أقتل الدولفين أولا لا أريد أن أضيع عليكم هذة اللحظة
    Já comeu golfinho frito com alho e louro? Open Subtitles هل تذوقتم الدولفين من قبل ؟ مقلي مع قليل من الثوم والفينيل
    Ele gosta de se vestir à golfinho. Open Subtitles اذا يحب ان يلبس مثل الدولفين . ماذا اذاً؟
    Tudo isto está acontecendo agora, por causa de um pequeno golfinho de metal que encontramos no túmulo de sua mãe. Open Subtitles بسبب الدولفين الزجاجي الصغير الذي وجدناه عند قبر أمك
    Talvez esteja habituada à forma de um golfinho nu. Open Subtitles ربما ليست معتادة عليها مختلطة مع شكل جسم الدولفين العاري
    Jenny, vês como o golfinho naquele tanque parece ter medo do Bart? Open Subtitles لا, جيني هل ترين كيف يخاف الدولفين من بارت؟
    Depois disso, descemos até à beira da água e um pobre golfinho, que bem víamos que estava a tentar escapar, começou a nadar na nossa direcção, para a praia. Open Subtitles وبعدها مباشرة، سِرنا إلى حافة المياه ورأينا ذلك الدولفين المسكين رأيناه يحاول الهرب
    Tu e aquele golfinho de peluche que te comprei no SeaWorld. - A correr por entre as plantas. Open Subtitles أنتِ و ذلك الدولفين المحشو الذي اشتريته لكِ من عالم البحار
    Vezes sem conta, o golfinho dominante ergue mais círculos, antes de todos formarem com sincronização perfeita. Open Subtitles مراراً وتكراراً، يصنع الدولفين المتقدّم دائرة قبل أن يصطفّو جميعاً في توقيت مثالي
    São os animais que mais gosto, depois dos golfinhos. Open Subtitles انها الحيوان الثاني الذي أفضله بعد الدولفين
    Mas já temos aquela em que está a nadar com golfinhos. Open Subtitles بربك يا أمي، لدينا بالفعل صورة لكِ وأنتِ تسبحين مع الدولفين
    Está prestes a fazer companhia ao Floco de Neve. Preciso de saber onde está. Open Subtitles أنه بخصوص مسالة الدولفين يجب أن أعرف مكانه
    Te levarei ao partido dos Jets contra os Dolphins, que te parece? Open Subtitles سآخذك إلى لعبة الدولفين النفّاثة. كيف حدث ذلك الصوت؟
    Boa Noite, hotel Dolphin, a que devo a chamada? Open Subtitles فندق الدولفين في نيويورك مساء الخير, هذا فندق الدولفين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus