"الديدان" - Traduction Arabe en Portugais

    • larvas
        
    • verme
        
    • vermes
        
    • minhoca
        
    • lombrigas
        
    • minhocas
        
    • poliquetas
        
    • poliqueta
        
    • nematelmintos
        
    • desparasitação
        
    As larvas colocam a hora do óbito entre 48 a 72 horas. Open Subtitles الديدان تشير الى أن وقت الوفاة كان قبل يومين أو ثلاثة
    Já tem os resultados das larvas do Cruzeiro da Loba? Open Subtitles هل عادت نتائج الديدان التي كانت على السفينة ؟
    larvas podem sair de um corpo. Chama-se a isso miásis. Open Subtitles الديدان يمكن أن تأتي من الجسم تدعى داء النغف
    E é sobre O verme que aqui vai uma lição Open Subtitles سأعلمك عن الديدان التي إتضحت في النهاية أنها دمار
    Não o tipo de vermes que vemos a arrastarem-se pela terra. TED ليس ذلك النوع من الديدان التي تجدها تزحف في الأوساخ.
    Como dizem, o pássaro madrugador pega a minhoca. Open Subtitles حسنا, كما يقولون, ال آآه الطيور المبكره تلتقط الديدان
    Não tenho lombrigas. Só fiz um exame para ver se tinha. Open Subtitles لست مصاب بالديدان ، حسناً فحصت للتو من مرض الديدان
    Sabes alguma coisa sobre pôr minhocas a lutar? Elas não lutam. Open Subtitles الديدان لا تتقاتل، أنها كائنات محبة ومسالمة، لديها 5 قلوب
    Mas esqueceram-se disto: as aves comiam larvas, os piscos comiam muitas minhocas, agora cheias de DDT. TED لكن هؤلاء نسوا ان الطيور تقتات على الحشرات وان طير الروبين .. يأكل الكثير من الديدان وهو الان ملوث بالمبيدات الحشرية
    Deita a língua de fora para tirar as larvas, para não lhes fazer mal. TED فوضع فلسانه لكي يزيل تلك الديدان لكي لا يؤذي الديدان
    As galinhas fazem uma espécie de dança e andam em volta do esterco para apanhar as larvas. Ao mesmo tempo, vão espalhando o esterco. TED فالدجاج يفعل رقصه الخاص به وهو يدور حول السماد لأخذ الديدان وخلال العملية السماد ينتشر
    As larvas comem o tecido em decomposição matando qualquer bactéria impedindo uma infecção. Open Subtitles الديدان تأكل الأنسجة النخرية مما يقتل أي فاكتيريا تمنع التلوث
    As larvas adoram coxas. Ela tem uma na cabeça. Open Subtitles الديدان تحب عضلة الفخذ إن كانت لديها واحدة في رأسها
    Não é uma guerra, assim como não existem guerras entre o homem e as larvas... ou entre dragões e lobos... ou homens a cavalgar dragões e a lançar lobos em cima das larvas. Open Subtitles الأمر لا يعدو كونه حرب بين بشر وديدان أو تنانين وذئاب أو بشر يمتطون تنانين ويلقون بالذئاب على الديدان
    As larvas saltam do gato para os pulmões da senhora dos gatos. Open Subtitles وتقفز الديدان من الهرّةِ إلى رئتي سيّدتها
    As pessoas gostam de acreditar em Deus porque isso responde a perguntas complicadas como,de onde veio o universo, será que as larvas vão para o céu e porque as velhinhas tem cabelo azul? Open Subtitles يفضّل الناس الإيمان بوجود الرب لأن ذلك يجيب عن أسئلة معقدة، مثل مصدر نشأة الكون، أو ذهاب الديدان إلى الجنة،
    O Mestre deu-te o Branco, sim, mas não o verme. Open Subtitles لقد منحكَ السيد المادة البيضاء، أجل، لكن ليسَ الديدان
    E eu sou só um verme, um insecto, uma espécie de pequeno insecto rastejante, nojento e arrepiante. Open Subtitles حشرة، أو نوع من تلك الديدان الطفيلية الزاحفة المقززة.
    Vagões descem a ceifeira à areia e içam-na para um sítio seguro quando um verme ataca. Open Subtitles ماكينه خفيفه لحصد الرمال وتتركهم فى خط الامان عند هجوم الديدان
    Uma espécie preponderante afecta todo o ecossistema. Isso explica os vermes e as percas. Temos um crocodilo. Open Subtitles ذلك يؤثر على النظام البيئي الكامل ذلك يوضّح ان هذه الديدان تؤكد بان لدينا تمساح
    No segundo, não só insinuaste que pareço uma minhoca, mas também insinuaste que tenho estilo de marinheiro. Open Subtitles في موعدنا الثاني لم تلمح إلى أني أشبه الديدان وحسب بل أشرت إلى أني أملك ميولا في الموضه إلى البحاريين
    Assim que o patologista abriu os pulmões, vimos as lombrigas. Open Subtitles عندما فتح أخصائي التشريح المرضي رئتيه، رأينا الديدان
    Nem posso pôr isto na compostagem, porque as minhocas ficarão doentes. Open Subtitles لا أستطيع وضع هذا حتى على السماد لانه سيمرض الديدان
    BL: Estes poliquetas não têm sistema digestivo, não têm boca. TED بيل لينج :هذه الديدان ليس لديها جهاز هضمي.
    Conseguiu apanhar a ponta dum poliqueta. TED لقد تمكن من الاستيلاء على غيض من هذه الديدان.
    da maior parte deles nos nematelmintos. Há cerca de 16.000 espécies de nematelmintos descobertos e diagnosticados por cientistas; pode haver centenas de milhares, talvez mesmo milhões, ainda desconhecidos. TED حوالي 16 ألف كائن من الديدان الخيطية تم إكتشافها وتشخيصها بواسطة العلماء. قد يكون هناك مئات الآلاف منها، ملايين حتى، ما يزال مجهولاً.
    Se este plano for totalmente financiado durante os próximos seis anos, dezenas de milhões de pessoas receberão tratamento de desparasitação. TED إذا تم تمويل هذه الخطة بالكامل خلال الأعوام الستة المقبلة، فسيتلقى عشرات الملايين من الأشخاص دواءً لعلاج الديدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus