"Eu não ligo à etnia, à religião ou à sexualidade. | TED | لا أرى العرق أو الدين أو التفضيل الجنسي. |
Então, há alguma forma de tu acreditares que sem lhe chamar Deus ou religião ou qualquer outro nome a que te oponhas? | Open Subtitles | حسنا أليست هناك أية طريقة لك لكي تؤمن تتضمن عدم وصفه بأنه بالرب أو الدين أو مهما كان المصطلح الذي تعترض عليه ؟ |
Pois, sempre podes recorrer à religião, ou à família, amigos... mas no fim de tudo, ainda estarás em agonia. | Open Subtitles | يا للمسيح أجل، يمكنك التحول إلى الدين أو العائلة والأصدقاء ولكنك في النهاية مازلت تشعر بالألم |
Ou de religião ou que lado da cama é que queres? | Open Subtitles | أو عن الدين أو عن أي جانب من السرير تريد ؟ |
Não haverá grilhões da religião ou relacionamentos para nos separar. | Open Subtitles | ل ن لا توجد قيود الدين أو العلاقات التي تفصل بيننا. |
Não haverá grilhões da religião ou relacionamentos para nos separar. | Open Subtitles | ل ن لا توجد قيود الدين أو العلاقات التي تفصل بيننا. |
Nenhum americano... independentemente de raça, religião ou país de origem, deve ser sujeito a rótulos e/ou discriminações por causa das ameaças que este país enfrenta. | Open Subtitles | لا أمريكيين، بغض النظر عن العرق أو الدين أو الأصل القومي يجب أن يخضع إلى التنميط أو التمييز |
Ou na religião, ou na oração? | Open Subtitles | أو الدين أو الصلاة؟ |