"الدُخُول" - Traduction Arabe en Portugais

    • entrar
        
    • ir
        
    Não pode entrar. O seu pai está num anúncio de campanha televisivo. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الدُخُول ، أبوك يَظهرُ بالتلفزيون لأجل حملته التجارية
    Ele conseguiu entrar na cidade prometida sem nós sabermos, o que quer dizer que ele também podia ter saído discretamente. Open Subtitles بطريقةٍ ما، إستطاعَ الدُخُول الى بروميس سيتى بدون علمنا حتى مما يعني انه قد يكون غادر كما دخل
    Com que lata é que entras na minha casa e dizes-me que não posso lá entrar? Open Subtitles الذي تَعْني انك قادم لتمنعني من الدُخُول هناك؟
    - Não podemos entrar aqui. - Preocupas-te demais. Open Subtitles نحن لاْ يفتَرضْ بنا الدُخُول هنا سنقع في المتاعب انت تَقْلقُ كثيراً
    Não aguentava entrar mais uma vez num bar... e sentar-me sem que ninguém reparasse em mim. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُوقفَ الدُخُول حانة مرة أكثر واحدة وتَجْلسُ ولَيْسَ لهُ واحد يَنْظرُ لي حتى.
    O vídeo também mostra ele saindo do apartamento 4 minutos depois de entrar. Open Subtitles الفيديو يُشوّفُه أيضاً تَرْك العِمارَة السَكنيةِ، أربع دقائقِ بعد الدُخُول.
    Não devemos entrar na instituição do casamento levianamente. Open Subtitles مؤسسة الزواجِ ليست بسهوله الدُخُول فيها.
    Recordo que não podes contactar profissionalmente esta Administração e que estás proibido, por lei, de entrar na Ala Oeste e neste edifício. Open Subtitles مِنْ هذه الإدارةِ وأنت محرّم بالقانونِ مِنْ الدُخُول الجناح الغربي أَو إي إي أو بي.
    Andy, voec quer entrar nessa? Open Subtitles أندي، تُريدُ الدُخُول على هذا؟
    Espere. Não pode entrar. Open Subtitles توقفوا أنت لا تَستطيعُ الدُخُول.
    E o pior, é que eles têm-nos em fila de espera para entrar. Open Subtitles و أسوأُ ، ما عنْدَهُمْ صف الدُخُول
    - Não podemos entrar. Open Subtitles - نحن لا نَستطيعُ الدُخُول هنا. هلم ،كايسي.
    Desde que eles não possam entrar. Open Subtitles طالما هم لا يَستطيعونَ الدُخُول.
    Não consigo entrar ali. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الدُخُول هناك.
    Não podemos entrar sem uma razão. Open Subtitles حَسناً، نحن لا نَستطيعُ الدُخُول بدون a سبب.
    - Terry, não podemos entrar aí. - Confia em mim, vai ser bom. Open Subtitles تيري، نحن لا نَستطيعُ الدُخُول هناك.
    Não podemos entrar sem informação. Open Subtitles لا يَستطيعُ الدُخُول بدون إنتيلِ.
    O problema não é entrar, mas sim voltar a sair. Open Subtitles الدُخُول لَيسَ المشكلةَ الخُرُوج ثانيةً
    - Você não vai querer entrar ali, senhor. Open Subtitles - أنت لا تُريدُ الدُخُول هناك.
    Estou a tentar entrar no carro! Open Subtitles أُحاولُ الدُخُول الي السيارة
    Não podes ir sempre que ele parte uma unha. Open Subtitles أنت لا يجب لك الدُخُول في كُلَّ مَرَّةٍ يَنكسرُ فيها مسمار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus