Quer dizer, que diabo, quando eras puto, deves ter cortado a mão na tua casa de bonecas. | Open Subtitles | أعني، في طفولتك، لا بد وأنك اُصبت في منزل الدُمى |
Podíamos fazê-lo no quarto de hóspedes, mas é onde ela guarda a horripilante colecção de bonecas. | Open Subtitles | اقصد , بإمكاننا نكون نفعلها في غرفة الضيوف لكن هناك تحتفط بمجموعتها المريعة من الدُمى |
Pediram para olhar o histórico dental das bonecas? | Open Subtitles | لم يسألوك أن تنظر على سجل أسنان الدُمى ، أليس كذلك؟ |
Todos estas bonecas. Não consigo dormir. | Open Subtitles | لا يمكنني النّوم في وجود كلّ هذه الدُمى. |
Como? Teria de ser alguém da Dollhouse. | Open Subtitles | لابد وأنه شخصاً ما من داخل بيت الدُمى |
Tratam os bonecos como se fossem reais? | Open Subtitles | يعاملون الدُمى كأنهم حقيقيون؟ |
Todos estas bonecas. Não consigo dormir. | Open Subtitles | لا يمكنني النّوم في وجود كلّ هذه الدُمى. |
Como se as bonecas de porcelana não fossem arrepiantes por si só. | Open Subtitles | وكأنّ الدُمى الخزفيّة ليست مخيفة كفاية في حدّ ذاتها. |
Um mês antes disso acontecer foi-me dado o caso do Criador de bonecas. | Open Subtitles | وبعد أقل من شهر من وفاتها، أُسندت إليّ قضيّة صانع الدُمى. |
O Criador de bonecas foi apenas uma experiência traumática. | Open Subtitles | مسألة صانع الدُمى كانت أمرًا عاديًّا بالنسبة لتجربتك الأليمة. |
Ela apareceu no gabinete do Promotor quando estava lá... e na fábrica de químicos onde estava o Criador de bonecas. | Open Subtitles | أقصد، أنّها ظهرت في مكتب المدعي العام حينما كنتَ هناك... وفي مصنع الكيماويات حيث كان يختبيء صانع الدُمى. |
Parece que ficaram sem bonecas para vestir. | Open Subtitles | يبدو أنّ أحدًا نفذت منه الدُمى التي يكسوها بأناقة. |
Sim, bom, não eram apenas bonecas que eu procurava. | Open Subtitles | ـ أجل ، حسناً ، الأمر لا يتعلق فقط بتلك الدُمى التي كُنت أبحث عنها |
Basta de comprar bonecas de $200 à minha filha. | Open Subtitles | لا مزيد من شراء الدُمى التي تُقدر قيمتها بـ200 دولار لإبنتي حسناً ، لمَ لا ؟ |
Vou a festas de chá em lojas de bonecas. | Open Subtitles | أنا أحضر حفلات شاى في متاجر الدُمى. |
Não paro de pensar na minha casa de bonecas quando tinha dez anos. | Open Subtitles | ظللت أفكّر ببيت الدُمى الذي كنت أملكه... عندما كنت في العاشرة. |
Eu deitava-me no chão com as minhas bonecas... | Open Subtitles | كان يحلو لي الاستلقاء على بطني مع الدُمى الخاصة بي... |
É sobre as bonecas. | Open Subtitles | إنه بسبب الدُمى |
Roubaram as minhas bonecas para se vingarem de mim. | Open Subtitles | سرقوا الدُمى لينتقموا مني |
As bonecas ainda estão desaparecidas... | Open Subtitles | إذا الدُمى مازالت مختفية |
É curioso que a última fantasia que a Dollhouse vá realizar... seja a tua. | Open Subtitles | المضحك أن آخر العمليات التي "سيتم إنجازها بـ"بيت الدُمى سيكون بواسطتك |
os bonecos. | Open Subtitles | الدُمى |
Compro-me todos os brinquedos e doces que quisesse. E no fim do dia disse-me que a minha mãe tinha partido. | Open Subtitles | و إشترى لي الدُمى و الحلوى التي أردتها، وبنهاية اليوم أخبرني أن والدتي رحلت. |