"الذاكرة التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • memória que
        
    • memória da
        
    Então, talvez... pudéssemos trabalhar na única memória... que eu gostaria de apagar. Open Subtitles حسنـاً ربما يمكننا الآن العمل على الذاكرة التي أود أن أمحوها
    O cartão de memória que roubei da urna em Defiance. Open Subtitles بطاقة الذاكرة التي سرقتها من ماكينة التصويت في ديفاينس.
    É isso que te tem acompanhado a vida toda, a memória que tanto temias. Open Subtitles هذا الذي طـاردك طوال حيـاتك هذه هي الذاكرة التي تخشـاهـا
    Voltei para a mesma memória da última vez. A Newberry está aqui. Open Subtitles لقد عدت الى نفس الذاكرة التي كنت بها المرة الماضية ، نيوبيري هنا
    O cartão de memória da máquina. Open Subtitles بطاقة الذاكرة التي بالكاميرا أعطني إياها!
    A imagem, som ou memória que a traga à tona. Open Subtitles الصورة، الصوت أو الذاكرة التي تبدل شخصيتها
    Sabes, aquela memória que tirámos daquele cadáver? Open Subtitles أتتذكرين شريحة الذاكرة التي حصلنا عليها من تلك الجثة المُتيبسة ؟
    Andei a pesquisar a fundo e encontrei a memória que tivemos acesso ontem, a da cozinha. Open Subtitles .. كنت أقوم ببعض البحث وأعتقد أنني وجدت الذاكرة التي لم نتمكن من الوصول إليها أمس، من المطبخ
    Os testes iniciais aos discos de memória que retirei dos metamorfos não revelaram qualquer informação, no entanto, o padrão de ligação em série parece tê-los activado, revelando, de alguma forma, uma quantidade enorme de informação não detectada anteriormente. Open Subtitles لا معلومات من التجارب الأولية التي أجريتها على أقراص الذاكرة التي انتزعتها من المتحوّلين لكن يبدو أنّ الربط بينها قد فعّلها، ممّا أظهر بيانات جددية لم تكن تظهر سابقاً
    Se se aplicar esta estimulação durante o sono em jovens adultos saudáveis, como que a cantar sincronizadamente com as ondas cerebrais do sono profundo, não só é possível amplificar o tamanho destas ondas cerebrais, mas, ao fazê-lo, consegue-se quase duplicar o benefício para a memória que advém do sono. TED إذا قمت بتطبيق هذا التّحفيز أثناء النوم لدى البالغين الأصحاء كما لو كنت تغنّي في الوقت المناسب مع تلك الموجات الدّماغية للنوم العميق، ليس فقط يمكنك تضخيم حجم تلك الموجات الدماغية للنوم العميق، ولكن بفعل ذلك، يمكننا تقريبًا مضاعفة مقدار الاستفادة من الذاكرة التي تحصل عليها من النوم.
    Quero acrescentar que parece que estamos a traumatizar as nossas "cobaias" em nome da ciência, mas os nossos estudos passaram por uma avaliação apurada de comissões de ética de investigação que tomaram a decisão de que o desconforto temporário que alguns dos participantes pudessem ter sentido nestes estudos é compensado pela importância do problema de compreender os processos da memória e o abuso da memória que ocorre nalguns lugares do mundo. TED أريد أن أضيف أنه قد يبدو أننا نعرضهم لتلك المواضيع التجريبية باسم العلم، ولكن لدينا دراسات أجريت من خلال إجراء تقييم شامل بمجالس أخلاقيات البحوث الت اتخذت القرار أن عدم الراحة المؤقتة أن بعض من هذه المواضيع التي قد تواجه في هذه الدراسات هو أقوى بكثير من أهمية هذه المشكلة لفهم عمليات الذاكرة وإساءة استخدام الذاكرة التي يدور في بعض الأماكن في العالم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus