Muito bem, um pequeno erro de maquilhagem mas tenho sempre a inteligência e a conversa para me apoiar. | Open Subtitles | حسناً، خطأ بسيط في الماكياج. لكن لدي دائماً الذكاء و الحوار لأعود بقوة. |
É um bom sinal, mas a inteligência e a consciência, nem sempre nos permitem controlar os nossos impulsos. | Open Subtitles | علامة إيجابية لكن الذكاء و الوعي . لا تَسْمحُ لنا دائماً بالسَيْطَرَة على حوافزِنا |
O suspeito teve inteligência e paciência para passar pela entrada de segurança. | Open Subtitles | اذن كان لدى الجاني الذكاء و الصبر ليتجاوز المدخل الأمني |
Receio que não possa prestar os meus serviços a um homem que insulta a inteligência e o carácter moral de uma mulher que eu aprendi a admirar e respeitar. | Open Subtitles | اخشى انني لا استطيع تقديم الخدمات لدى شخص أهان الذكاء و أخلاقيات للإمرأة التي أكن لها الاحترام والإعجاب |
Acho que com o nível de inteligência e competência em geral. | Open Subtitles | تخميني هو مستوى الذكاء و القدرة العامة |
Não, mas mostra o salto exponencial de inteligência e um bom gosto para mulheres. | Open Subtitles | كلا، لكنه يبين الإزدياد المفاجئ ...لمعدل الذكاء و ذوقهم الجيد في اختيار النساء... |
A inteligência e a violência são opostos. | Open Subtitles | الذكاء و العنف إنهما عكس بعضهما البعض |
Tenho a certeza que o Rupert tem a inteligência e imaginação... | Open Subtitles | حسناً، لحُسن الحظ أنا متأكد أن (روبرت) -يمتلك الذكاء و التخيل |
Vem da inteligência e da força de vontade. | Open Subtitles | إنها تأتي من الذكاء و العزيمة |